ホッとした話~「times」と「fold」の違い~
"Expanding into the mass market is critical to meeting Tesla's goal to increase vehicle deliveries 15-fold - to 20 million - by 2030."
という記事を読んで、「times」と「fold」の違いが気になりまして。
そこで色々と調べ始めたのですがとんでもないことを言っている人がいまして。
大抵、「times」も「fold」も同じ「倍」という意味(多少使い方に差はあるようですが…)で使用されるとのことなのですが、
「fold a paper」のように、「1-fold」は1回紙を折るので2倍、「2-folds」は2回紙を折るので4倍、「3-folds」は8倍・・・「6-folds」は64倍。
と言っている方が。科学的根拠もあると。
あ~なるほど。って一瞬思ったのですが、数字が恐ろしく苦手な私は大混乱です。笑
納得がいかず他にもこんなこという人いるんかい。とまた調べを進めると、
"Fold 1= 2 segments/parts, Fold 2= 4 segments/parts, Fold 3 = 8 segments/parts"
「1-fold」ではなく「fold 1」。
そして「2 times(倍)」ではなく、「2 segments/parts(区分・部分)」。
なんだかすっきりしたし、ホッとしました。
というお話でした。