見出し画像

【足元探索】-132- 野村隆哉提案翻訳プロジェクトの「足元」4月4日版

1.   新型コロナウイルス対策としての野村隆哉提案


2.   翻訳プロジェクト「足元」4月4日版

日本語からフランス語へ   (Google traduction +α)

Je pense qu'une série de maladies virales, dont le nouveau coronavirus, sont le résultat de la réponse excessive de l'histamine à l'invasion de substances étrangères de l'intérieur et de l'extérieur du corps, semblable à la [dermatite atopique] et au diabète.
L'histamine (C₆H₉N₃) est présente en fortes concentrations dans les [mastocytes] et les [leucocytes basophiles]. Lorsqu'un antigène apparaît, il est activé par une réaction avec un anticorps dirigé contre lui (immunoglobuline E) et réagit de manière excessive avec le [récepteur H1] (récepteur). Il a été constaté que la maladie [ulcéreuse] est causée principalement par la dermatite atopique et une réaction excessive avec le récepteur H2. Selon les médias, "la pneumonie causée par le nouveau coronavirus ..." est décrite comme si le virus lui-même provoquait une pneumonie, mais il est peu probable que le virus lui-même entre dans corps humain pour tuer son hôte.
Plutôt, la réaction excessive de la réponse antigène-anticorps du corps humain au virus entraîne la propagation d'une maladie ulcéreuse dans les poumons et l'inflammation est cela est appelé pneumonie, et n'est-il pas facile de comprendre si vous pensez que c'est cela qui entraîne la mort? Dans tous les cas, le virus qui est entré comme antigène doit être rendu non fonctionnel ou tué avant qu'une série de réactions antigène-anticorps ne se produise. Par suite, l'histamine ne sera pas expédiée.
Étant donné que les coronavirus sont comme des parasites contre les cellules animales et végétales, ils peuvent facilement produire des anticorps qui peuvent rivaliser avec les anticorps de l'autre partie.
La plupart des médicaments développés jusqu'à présent ont été créés de manière symptomatique et ont montré qu'ils pouvaient entraîner de nombreux effets secondaires graves. Le moment est venu de créer de nouvelles idées pour l'éradication du virus. Une solution aqueuse composée de dizaines ou plus de composants chimiques tels que des composants de base tels que le <vinaigre de bois> et le <vinaigre de bambou*>, les cétones, les acides carboxyliques, les aldéhydes, les alcools, les esters cycliques, les phénols, etc. Il devrait pouvoir agir sur le virus d'une manière multi-composite et multicouche, tuant ainsi leur réponse flexible aux anticorps d'autres organismes.
Nous pensons que cette proposition n'est pas non scientifique et est une proposition très raisonnable et utile.
Je voudrais vous demander de traduire dans les langues du monde entier ce que j'ai proposé jusqu'à présent et de le mettre à la disposition du monde en utilisant toutes sortes d'outils médiatiques.
Pour le président Xi Jinping de la Chine, j'ai demandé à un ami de lui transmettre ma proposition. Attendez-vous à un résultat positif.


by Nomura Takaya 野村隆哉
野村隆哉研究所 野村隆哉
TEL/FAX: 0748-72-1102,
携帯:080-6124-8285
〒520-2221 滋賀県湖南市三雲 1696
E-mail: takayanomura@nifty.com
text original en japonais:
https://note.com/tn391226/n/n520a588c9307

※ 括弧類について。 翻訳途中で、斜体や下線のマークはテキストのコピペでは無視されるので、括弧類を使う。検索に便利。今後の版ではボルドー体が使える。

(xxxx) は原文による。 [xxxx]  はテクニカルターム <xxxx>は要確認

※ *<vinaigre de bambou> : 竹酢液

  

2.    フランス語から英語へ

I believe that a series of viral diseases, including the new coronavirus, are the result of the excessive response of histamine to the invasion of foreign substances from inside and outside the body, similar to [dermatitis atopic] and diabetes.
Histamine (C₆H₉N₃) is present in high concentrations in [mast cells] and [basophilic leukocytes]. When an antigen appears, it is activated by a reaction with an antibody directed against it (immunoglobulin E) and reacts excessively with the [H1 receptor] (receptor). It has been found that [ulcerative] disease is caused mainly by atopic dermatitis and an overreaction with the H2 receptor. According to media reports, "the pneumonia caused by the new coronavirus ..." is described as if the virus itself caused pneumonia, but the virus itself is unlikely to enter the human body to kill its host.
Rather, the overreaction of the human body's antigen-antibody response to the virus results in the spread of an ulcer disease in the lungs and the inflammation is called pneumonia, and isn't it easy to understand if you think that this is what leads to death? In all cases, the virus that entered as an antigen must be made non-functional or killed before a series of antigen-antibody reactions can occur. As a result, histamine will not be shipped.
Since coronaviruses are like parasites against animal and plant cells, they can easily produce antibodies that can compete with the other party's antibodies.
Most of the drugs developed so far have been created symptomatically and have been shown to cause many serious side effects. Now is the time to create new ideas for the eradication of the virus. An aqueous solution made up of dozens or more of chemical components such as basic components such as <wood vinegar> and <bamboo vinegar *>, ketones, carboxylic acids, aldehydes, alcohols, cyclic esters , phenols, etc. It should be able to act on the virus in a multi-composite and multi-layered manner, thus killing their flexible response to antibodies from other organisms.
We believe that this proposition is not unscientific and is a very reasonable and useful proposition.
I would ask you to translate into the languages ​​of the world what I have proposed so far and make it available to the world using all kinds of media tools.
For President Xi Jinping of China, I asked a friend to forward my proposal to him. Expect a positive result.


3.    フランス語からドイツ語へ

 Ich glaube, dass eine Reihe von Viruserkrankungen, einschließlich des neuen Coronavirus, das Ergebnis einer übermäßigen Reaktion von Histamin auf das Eindringen von Fremdsubstanzen aus dem Inneren und außerhalb des Körpers sind, ähnlich wie bei [Dermatitis atopisch] und Diabetes.
Histamin (C₆H₉N₃) ist in hohen Konzentrationen in [Mastzellen] und [basophilen Leukozyten] vorhanden. Wenn ein Antigen erscheint, wird es durch eine Reaktion mit einem gegen es gerichteten Antikörper (Immunglobulin E) aktiviert und reagiert übermäßig mit dem [H1-Rezeptor] (Rezeptor). Es wurde festgestellt, dass [ulzerative] Erkrankungen hauptsächlich durch atopische Dermatitis und eine Überreaktion mit dem H2-Rezeptor verursacht werden. Medienberichten zufolge wird "die durch das neue Coronavirus verursachte Lungenentzündung ..." so beschrieben, als ob das Virus selbst eine Lungenentzündung verursacht hätte, aber es ist unwahrscheinlich, dass das Virus selbst in den menschlichen Körper eindringt, um seinen Wirt abzutöten.
Vielmehr führt die Überreaktion der Antigen-Antikörper-Reaktion des menschlichen Körpers auf das Virus zur Ausbreitung einer Ulkuskrankheit in der Lunge, und die Entzündung wird als Lungenentzündung bezeichnet. Wenn Sie denken, ist dies nicht leicht zu verstehen dass dies zum Tod führt? In allen Fällen muss das als Antigen eingegebene Virus funktionsunfähig gemacht oder abgetötet werden, bevor eine Reihe von Antigen-Antikörper-Reaktionen auftreten können. Infolgedessen wird Histamin nicht versendet.
Da Coronaviren wie Parasiten gegen tierische und pflanzliche Zellen sind, können sie leicht Antikörper produzieren, die mit den Antikörpern der anderen Partei konkurrieren können.
Die meisten der bisher entwickelten Medikamente wurden symptomatisch entwickelt und verursachen nachweislich viele schwerwiegende Nebenwirkungen. Jetzt ist es an der Zeit, neue Ideen für die Ausrottung des Virus zu entwickeln. Eine wässrige Lösung, die aus Dutzenden oder mehr chemischer Komponenten wie Grundbestandteilen wie <Holzessig> und <Bambusessig *>, Ketonen, Carbonsäuren, Aldehyden, Alkoholen und cyclischen Estern besteht , Phenole usw. Es sollte in der Lage sein, auf das Virus in einer vielschichtigen und vielschichtigen Weise zu wirken und so ihre flexible Reaktion auf Antikörper von anderen Organismen zu töten.
Wir glauben, dass dieser Satz nicht unwissenschaftlich ist und ein sehr vernünftiger und nützlicher Satz ist.
Ich möchte Sie bitten, das, was ich bisher vorgeschlagen habe, in die Sprachen der Welt zu übersetzen und es der Welt mit allen Arten von Medienwerkzeugen zur Verfügung zu stellen.
Für Präsident Xi Jinping aus China bat ich einen Freund, meinen Vorschlag an ihn weiterzuleiten. Erwarten Sie ein positives Ergebnis.


4. フランス語からオランダ語へ

Jeg tror, ​​at en række virussygdomme, inklusive den nye coronavirus, er resultatet af histaminens overdreven reaktion på invasionen af ​​fremmede stoffer fra og uden for kroppen, svarende til [dermatitis atopisk] og diabetes.
Histamin (C₆H₉N₃) er til stede i høje koncentrationer i [mastceller] og [basofile leukocytter]. Når der vises et antigen, aktiveres det ved en reaktion med et antistof rettet mod det (immunoglobulin E) og reagerer overdreven med [H1-receptoren] (receptor). Det har vist sig, at [ulcerøs] sygdom hovedsageligt er forårsaget af atopisk dermatitis og en overreaktion med H2-receptoren. Ifølge medierapporter beskrives "lungebetændelsen forårsaget af den nye coronavirus ..." som om selve virussen forårsagede lungebetændelse, men virussen i sig selv er usandsynligt, at den kommer ind i menneskekroppen for at dræbe sin vært.
Tværtimod resulterer overreaktion af den menneskelige krops antigen-antistof-respons på virussen i spredning af en mavesår i lungerne og betændelsen kaldes lungebetændelse, og er det ikke let at forstå, hvis du tror at det er dette, der fører til døden? I alle tilfælde skal den virus, der indtastes som et antigen, gøres ikke-funktionel eller dræbt, før en række antigen-antistofreaktioner kan forekomme. Som et resultat vil histamin ikke blive sendt.
Da coronavirus er som parasitter mod dyre- og planteceller, kan de let fremstille antistoffer, der kan konkurrere med den anden parts antistoffer.
De fleste af de hidtil udviklede lægemidler er skabt symptomatisk og har vist sig at forårsage mange alvorlige bivirkninger. Nu er det tid til at oprette nye ideer til udryddelse af virussen. En vandig opløsning, der består af snesevis eller flere af kemiske komponenter, såsom basiske komponenter såsom <træeddike> og <bambuseddike *>, ketoner, carboxylsyrer, aldehyder, alkoholer, cykliske estere , fenoler osv. Det skal være i stand til at virke på virussen på multikomposit og flerlag og således dræbe deres fleksible respons på antistoffer fra andre organismer.
Vi mener, at dette forslag ikke er uvidenskabeligt og er et meget rimeligt og nyttigt forslag.
Jeg vil bede dig om at oversætte til verdenssprog, hvad jeg hidtil har foreslået, og gøre det tilgængeligt for verden ved hjælp af alle slags medieværktøjer.
Til præsident Xi Jinping fra Kina bad jeg en ven om at videresende mit forslag til ham. Forvent et positivt resultat.


5.  英語からタイ語へ

ฉันเชื่อว่าชุดของโรคไวรัสรวมถึง coronavirus ใหม่เป็นผลมาจากการตอบสนองของฮีสตามีนมากเกินไปต่อการรุกรานของสารแปลกปลอมจากภายในและภายนอกร่างกายคล้ายกับ [ผิวหนังอักเสบภูมิแพ้] และโรคเบาหวาน
ฮิสตามีน (C₆H₉N₃) มีอยู่ในความเข้มข้นสูงใน [เสาเซลล์] และ [เซลล์เม็ดเลือดขาว basophilic] เมื่อแอนติเจนปรากฏขึ้นจะมีการเปิดใช้งานโดยปฏิกิริยากับแอนติบอดีต่อ (อิมมูโนโกลบูลิน E) และทำปฏิกิริยากับ [H1 receptor] (ตัวรับ) มากเกินไป จะพบว่าโรค [ulcerative] ส่วนใหญ่เกิดจากโรคผิวหนังภูมิแพ้และการมีปฏิกิริยาเกินตัวของ H2 receptor ตามรายงานของสื่อ "ปอดอักเสบที่เกิดจาก coronavirus ใหม่ ... " ถูกอธิบายราวกับว่าไวรัสตัวเองเป็นสาเหตุของโรคปอดบวม แต่ตัวไวรัสเองนั้นไม่น่าจะเข้าสู่ร่างกายมนุษย์เพื่อฆ่าโฮสต์
การตอบสนองของแอนติเจนและแอนติบอดีต่อไวรัสในร่างกายทำให้เกิดการแพร่กระจายของโรคแผลในปอดและการอักเสบเรียกว่าโรคปอดบวมและไม่ง่ายที่จะเข้าใจถ้าคุณคิดว่านี่เป็นสิ่งที่นำไปสู่ ความตาย? ในทุกกรณีไวรัสที่ป้อนเป็นแอนติเจนจะต้องไม่ทำงานหรือถูกฆ่าตายก่อนที่จะเกิดปฏิกิริยาแอนติเจนและแอนติบอดีหลายชุด ดังนั้นฮิสตามีนจะไม่ถูกจัดส่ง
เนื่องจาก coronaviruses เป็นเหมือนปรสิตต่อเซลล์ของสัตว์และพืชพวกมันสามารถผลิตแอนติบอดีที่สามารถแข่งขันกับแอนติบอดีของอีกฝ่ายได้
ยาส่วนใหญ่ที่พัฒนาจนถึงขณะนี้ถูกสร้างขึ้นตามอาการและแสดงให้เห็นว่าก่อให้เกิดผลข้างเคียงที่ร้ายแรงหลายอย่าง ตอนนี้เป็นเวลาที่จะสร้างความคิดใหม่สำหรับการกำจัดไวรัส สารละลายน้ำที่ประกอบด้วยส่วนประกอบทางเคมีหลายสิบหรือหลายอย่างเช่นส่วนประกอบพื้นฐานเช่น <น้ำส้มควันไม้> และ <น้ำส้มสายชูจากไม้ไผ่>, คีโตน, กรดคาร์บอกซิลิก, อัลดีไฮด์, แอลกอฮอล์, เอสเทอร์วงจร, ฟีนอล ฯลฯ ดำเนินการกับไวรัสในรูปแบบหลายองค์ประกอบและหลายชั้นจึงฆ่าการตอบสนองที่ยืดหยุ่นต่อแอนติบอดี้จากสิ่งมีชีวิตอื่น ๆ
เราเชื่อว่าข้อเสนอนี้ไม่ได้เป็นตามหลักวิทยาศาสตร์และเป็นข้อเสนอที่สมเหตุสมผลและเป็นประโยชน์
ฉันจะขอให้คุณแปลเป็นภาษาของโลกที่ฉันได้เสนอไปแล้วและทำให้โลกนี้สามารถใช้เครื่องมือสื่อทุกประเภท
สำหรับประธานาธิบดีจินปิงแห่งประเทศจีนฉันขอให้เพื่อนส่งต่อข้อเสนอของฉันไปหาเขา คาดหวังผลลัพธ์ที่เป็นบวก


6.1 補足記事

6.2 補足記事


いいなと思ったら応援しよう!