
Photo by
yurikoyamanaka
英語圏の単語テストってどんな感じ?
地味〜に、不思議に思った事ないですか?
アメリカとかイギリスでは、どうやって、単語テスト(Spell Test)やってるのって。
日本の英単語テストは、例えば、こんな感じ。
問1.日本語を英語に、英語を日本語に訳しなさい
走る( )happy ( )
暗記しないと解答できない。だから、テストに向けてひたすら単語の意味とスペルを覚える。赤い目隠しシートで隠して覚えて。最後には、語呂合わせみたいに、スペルを覚える。みたいな。
日本語でない彼らは、むろん上の様なスペルテストは、できないわけで。
テストは、もっぱら先生が読み上げた単語を解答用紙に、書く。(Spelling beeみたいな大会の時は、口頭でスペルを言う。)意味が違って音が同じ場合もあるから、その単語を使った例文も読まれる。
なんか、単語読み上げてくれるし、簡単じゃない?と思ってしまいがちですが、意外と難しい、やっぱりお家でしっかり勉強していかないと対応できない。本も読めない。ひらがなみたいに
読めばその音にならないからね。フォニックスを学べばある程度は、普通に読めるけど外来語も
特殊スペルもわんさかあるしね。
やはり どこの国でも暗記もののテストは、あるよっていうお話でした。
いいなと思ったら応援しよう!
