July 9: Cannot Go Walking 2 Days in a Row due to Shower(雨で二日連続でウオーキングにいけない & 思うこと)
It has continued to rain lightly for two consecutive days. Under the circumstance, I was reluctant to go walking and decided to do more stretching at home. Since the last week, I have seen many bad news such as disasters caused by torrential rain, the Tokyo Olympics and the state of emergency over the COVID-19 pandemic in Tokyo. In addition to the disaster in Atami City, other disasters have occurred in the Chugoku Region, mainly Hiroshima and Simane. As to the Tokyo Olympics, the organizers have finally decided to hold it without spectators. In my opinion, they have wasted time since there was no choice other than without spectators. Further, the Japanese government will declare the 4th state of emergency for the COVID-19 pandemic. I am deeply depressed by these news, and in particular, disgusted with the 4th state of emergency.
Instead of thinking about these bad news, I should focus on good things. I remember that Aakashiya Sanma-san was told by his master, Matunosuke Shofukutei, to find how you come to like things that you hated. The message is very helpful for me under the current circumstance.
To forget bad news for a while, this weekend, I will laugh at watching Akashiya Sanma-san’s video, and then will be absorbed in the drama series “Oliver Twist” on Amazon Video. I was very impressed by watching an Oliver Twist musical around twenty years ago and am very lucky to find the drama series.
昨日から小雨が続いています。そのため、ウオーキングに行く気になれません。仕方ないので、家でストレッチをします。世間では、雨による災害が続いています。先週の熱海に続き、今週は広島や島根ななどの中国地方で災害が発生しています。そして、ようやく、オリンピックの無観客が決定しましたが、同時に、東京都に緊急事態宣言が発令されます。こんなこと見聞きすると、憂鬱になります。特に緊急事態宣言には辟易とします。
暗い話題は止めて、楽しくなることを考えたり、実行することに集中します。明石家さんまさんが師匠から「いやなことがどうしたら楽しくなるかを考えろ」と言われたという話を聞きました。今こそ、この言葉が大事ですね。
今週末は、録画した明石家さんまさんの番組で笑わしもらい、嫌なことや暗い話を忘れます。そして、Amazon PrimeでOliver Twist(原作はチャールズ ディケンズ)を観て没頭します。大昔に、この作品をミュージカルで観て、感動しました。たままた、Amazon Primeでドラマ版を見つけました。楽しみです。
よろしければサポートお願いします!