【和訳】Uh oh! - sub urban(feat.BENEE)

先日、発表されたSub urbanの新曲MVのuh oh!です。
MVのダークな感じや不気味感が大好きです。
この曲は離婚とか破局や何らかの裏切り行為について歌ってるのかなって思ってます。

この曲のテーマを騙す事
だからし初手のスラックスに火がついてるっていうのは嘘つくとお尻に火が付くよ(liar, liar, liar, pants on fire)というのをパロってるのでしょう。
参考↓


Hahahaha, haha, haha
Uh, oh

Uh, oh, uh, oh
Uh, oh, you made a mistake
間違えちゃったね
Uh, oh, uh, oh
Tell me things that can't be true
そうやって、ありもしないことを言うんだ

Your slacks are on fire, I'm fanning the flames
君のスラックスに火がついた。もっと燃え広がればいいのに
Like a vampire, stood out in broad day
吸血鬼のみたいに白日の下に晒されている
Should've been wiser while pickin' out
もっと賢くなるべきだったんだ
What you were gonna say, oh
なんて言おうとしてたの?あぁ……

Fool me once, that's one too many
騙されるなんてもう懲り懲りだよ
Better luck next time you've met me
次に会う時はもっと幸運を祈っているから
Where's the dunce who caught you meddling?
君にお節介を焼いた間抜けはどこ?
Turn around (Uh, oh)
振り返って

Uh, oh, uh, oh
Uh, oh, you made a mistake (Haha, haha)
間違えちゃったね
Uh, oh, uh, oh
Tell me things that can't be true
そうやって有りもしない事を言って

You're sweating this time, I'm reading your eyes
君が緊張しているのは分かっているよ
You're being called out, 'cause you slipped your mouth'
口が滑ったから呼び出されたんだ
Your face has turned pale, gone faint, you're not well
青ざめて、気絶しそうで、具合でも悪い?
While you were distracted, I cast a spell (Hahahaha)
君が気を取られているうちに、魔法を掛けておいたよ

Uh, oh, you better run way now (Right now)
ほら、逃げるなら今のうち
Uh, oh, you've made a mistake, aw (Right now)
間違えちゃったね
Uh, oh, got nothin' else to say to you-oh-oh
もう何も言うことなんてないよ
(Uh, oh)

Uh, oh, uh, oh
Uh, oh, you made a mistake
また間違えちゃったね
Uh, oh, uh, oh
Tell me things that can't be true
そうやって有りもしない事を言って

Forgive this wed intermission
この別れを許して欲しいな
Tragically, I'm not the victim here
悲劇的なことに僕は被害者なんかじゃない
If only I fell for your fiction
あなたの作り話に騙されただけ
Tell me things that can't be true
そうやって有りもしない事を言って