【和訳】High Enough - K.Flay
このverのMVがめちゃくちゃセンスに満ちていて大好きです。
この曲はあらゆる物に人は依存するのだという事を歌っていると思います。
酒、煙草、ゴシップ、恋人、薬物……と、様々な物に人間は依存するし、それらに対抗するのは難しい。だからそれらで昂ってしまうという曲だと思います。
勉強不足で訳すのが少し難しく、意訳誤訳が多く含まれています。
この表現の方がしっくりくるよ!みたいなのがあったら是非コメントにお願いします🌟
(Ohh, ohh)
(Ohh, ohh)
I don’t like anyone better than you, it’s true
あなた以上に好きな人はいない。本当よ
I’d crawl a mile in a desolate place with the snakes, just for you
あなたの為だったら荒涼とした場所ですら、蛇と一緒に這ってでも行くわ
Oh I’m an animal hand me a tramadol gimme the juice
ああ、私は本能的。トラマドールとジュースをちょうだい
You are my citadel you are my wishing well my baby blue
あなたは私の砦。あなたは私の願いを叶えてくれる、安らぎの青い瞳なの
I used to like liquor to get me inspired
自分を奮い立たせるためによくお酒を飲んだわ
But you look so beautiful, my new supplier
でもあなたはとても清らかで新しい私の源に見えた
I used to like smoking to stop all the thinking
色々悩むのを止めるためにタバコを吸ってたわ
But I found a different buzz
でも別の雑音を見つけて
The world is a curse it’ll kill if you let it
世界は呪れていて、貴方がそうさせるならそれは殺すわ
I know they got pills that can help you forget it
もちろんそれを忘れる事のできる錠剤がある事は知ってる
They bottle it, call it medicine
But I don’t need drugs
彼らはそれを瓶に詰めて薬と呼んでるの
でも私にそれは必要ないわ
'Cause I’m already high enough
だってもう私は十分ハイだから
You got me you got me good
あなたが気持ちよくさせてくれる
I’m already high enough
私はもう十分ハイになってる
I only, I only, I only got eyes for you
私は、私はただ
ただあなたを見てるだけで
Do you see anyone other than me?
Baby, please
私以外の誰を見ているのかしら?
こっちを見てよ
I’ll take a hit of whatever you got
Maybe two, maybe three
あなたのお願いを何でも引き受ける
2個でも、3個でもいいわ
Oh you’re phenomenal, feel like a domino, fall to my knees
あなたの様な素晴らしい人の為だったらドミノみたいに跪くわ
I am a malady, you are my galaxy, my sweet relief
私は病気なの。あなたが私の全て
私への甘美な救済なのよ
I used to like liquor to get me inspired
自分を奮い立たせるためによくお酒を飲んだわ
But you look so beautiful, my new supplier
でもあなたはとても清らかな私の源に見えた
I used to like smoking to stop all the thinking
色々悩むのを止めるためにタバコを吸ってたわ
But I found a different buzz
でも別の雑音が襲ってきて
The world is a curse it’ll kill if you let it
世界は呪われていて、貴方がそうさせるならそれは殺すの
I know they got pills that can help you forget it
それを忘れる事のできる錠剤がある事は知ってる
They bottle it, call it medicine
But I don’t need drugs
彼らはそれをボトルにつめて薬と呼んでるの
でもそれは私には必要ないわ
'Cause I’m already high enough
だってもう私は十分ハイだから
You got me you got me good
あなたが気持ちよくさせてくれる
I’m already high enough
私はもう十分ハイになってる
I only, I only, I only got eyes for you
私は、私はただ
ただあなたを見てるだけで
(Ohh)
Don’t try to give me cold water
冷たい水を渡そうとしないで
I don’t wanna sober up
酔いを醒ましたくないのよ
All I see are tomorrows
見ているものは明日だけ
Oh, the stars were made for us
そう、星は私たちにためにある
'Cause I’m already high enough
もう私は十分ハイだから
You got me you got me good
あなたが気持ちよくさせてくれる
I’m already high enough
私はもう十分ハイになってる
I only, I only, I only got eyes for you
私は、私はただ
ただあなたを見てるだけで