見出し画像

梦はこうして叶う——4、初めての起業、迷走中(中)

海口で1年間働いてみて、新しいプロジェクトは理論的には実現可能性と発展の可能性が高く見えるものの、短期間で解決することがほぼ不可能な実際的な問題が数多くあることに気づきました。私は1年間の観察と分析から集めた確かな証拠を兄に渡した後、できるだけ早くプロジェクトから撤退するよう強く勧めました。幸運にも、彼は私のアドバイスを受け入れ、6ヵ月後にそのプロジェクトに楽観的な新人に自分の株式を譲渡しました。 2年も経たないうちに、プロジェクトに関するさまざまな問題が引き続き発生し、会社は多額の損失を被り、上場会社は後に再編され、社名が変更されました。私は自分の使命を果たし、弟が大きな損失を避けるのを助けました。

申し訳ありませんが、この記事はchatgptによって翻訳されたもので、少し奇妙に感じるかもしれません。面白いお話なので、読んで頂ければ幸いです、よろしくお願い致します。

海口で働いていた1年間、私は休暇を利用して麗江に行きました。当時の麗江は今ほど人気が​​なく、騒々しくもありませんでした。バーやカフェはどれも小さく、古都は夜はとても静かでした。ワインを少し飲みながら川沿いを散歩するのは、とても酔わせる気分でした。私はエンシェントシティインターナショナルユースホステルに宿泊し、そこで初めて国際ユースホステルの概念に触れ、インスピレーションを受けました。国際ユースホステルの中心的なコンセプトは、若者に安全で経済的、衛生的で環境に優しい宿泊施設ネットワークを提供し、より多くの若者が教室から出て屋外に出て自然から教育を受けられるようにすることです。ユースホステルの宿泊料金は、通常、地元の3つ星ホテルの宿泊料金の10分の1であるため、若者が遠くまで旅行することが可能になります。ガーディアン紙のユースホステルのレビューは、ユースホステルの意味を最もよく説明しています。「ユースホステルはベッドを売っているのではなく、夢を売っているのです!」

当時、国際ユースホステルが中国に進出したばかりで、私は旅行の恩恵を受けていると確信していました。ユースホステルのコンセプトが中国で広く普及すれば、より多くの人がその恩恵を受けるでしょう。 20 世紀初頭から現在に至るまで、ユースホステル運動の発展においてボランティアが重要な役割を果たしてきたことを知り、私はさらに興奮し、何かしたいと思いました。しかし、私は彼のために何ができるでしょうか?常に行動を起こす人間として、私は麗江滞在中に国際ユースホステル連盟(本部:ロンドン)にメールを送り、ボランティアとして何かしたいという意思を伝え、英語の履歴書のコピーも添付しました。

意外なことに、海口に戻るとすぐに、国際ユースホステル連盟(IYHF)から繁体字中国語の返信メールが届きました。タイトルにさらに驚きました。蘇東坡の有名な義理の兄弟、秦観の詩「金風玉露出会ふは、この世の無数の物より勝る」で、劉昭祥の署名がありました。内容は熱意にあふれ、私が出したアイデアを皆が賞賛し、励ましてくれました。当時の国際ユースホステル連盟の事務局長は香港人だったことが判明した。香港国際ユースホステル協会の前事務局長である劉少昌氏は、陳馮富春氏が世界保健機関(WHO)の事務局長になる前に、国際機関の事務局長を務めた初の香港人だった。しかし、当時中国でIYHFについて知っている人は多くなかった。

劉氏はメールで、ホステリング・インターナショナルも中国でのプロモーションを強化するつもりであり、できることはたくさんあると語った。たとえば、英語の資料が大量にあり、ボランティアの協力を得て中国語に翻訳する必要があります。留学生や香港の大学生の参加は得られていますが、翻訳の進捗は非常に遅く、翻訳結果もあまり理想的ではありません。そこで私はすぐに彼に、仕事中に翻訳を手伝えるようにいくつか送ってもらうように頼みました。すぐに、「カナダ国際ユースホステル運営マニュアル」、「アメリカユースホステル運営マニュアル」、「イングランドおよびウェールズユースホステル運営マニュアル」を受け取りました。その後の6か月間、私は毎日仕事の合間を縫って数ページを翻訳しました。翻訳の過程で、劉先生が大学生の翻訳にあまり満足していない理由が分かりました。英語翻訳では、中国語で表現する能力と実際の経験がより重要だからです。多くの箇所で、原文の意味を理解してから翻訳し、流暢な中国語で元の英語の文章の意味を正しく表現する必要があります。機械的な直訳では、翻訳者は翻訳作業が完了したと感じることが多いのですが、読者は原文の意味を真に理解することができません。作業マニュアルは作業内容を指示する文書であるため、曖昧さがあってはなりません。特に管理者が理解できることが重要です。すべての意味を理解して初めて、ルールに従って正しく作業を行うことができます。

翻訳プロセス全体を通して、私は真剣なだけでなく、将来武漢でユースホステルを開業することを重要な選択肢としてすでに考えていたため、熱意に満ちていました。私の6か月間の努力は劉氏に高く評価され、広州に設立間近だった国際ユースホステル連盟の中国調整事務所で働くよう招かれました。当時、兄の投資案件を検討する仕事はほぼ完了していたので、私は迷わずその誘いを受け入れました。こんなにお金持ちの兄がいることに改めて感謝しなくてはいけません。ボランティアで収入はないですが、家族からのプレッシャーもないので問題ありません。自分が意味のあることだと思えることができれば、まずは1年間ボランティアをやってみて、そのうち武漢でユースホステルを開業できるかもしれません。旅行、バー、本屋、カフェなど、私が好きなものが全部組み合わさっています。完璧です。

こうして、2001年に私は上場企業での仕事を終え、IYHF中国調整事務所の設立に参加するために喜んで広州へ向かいました。国際ユースホステル協会は設立資金を割り当て、ロンドンから古いオフィス機器をいくつか送った。調整事務所は天河ラマダホテルの隣にある商業・住宅ビルに設置された。調整室全体には私と広東省観光局の局長だけが関わっ​​ています。彼女は観光局の仕事を担当しなければならなかったので、基本的には私が調整を担当していました。この間、私は www.yhachina.com (International Youth Hostel.China) のウェブサイト構築の全プロセスに参加しました。構築プロセスには多くの変更があり、コストは極めて限られていたため、インターネット会社の不満を解消するために、バックエンドの入力作業をすべて一語一語入力しました。このウェブサイトは何度も改訂されており、当時の私の参加の痕跡はありませんが、多くの人がこのウェブサイトを使用し、現在の中国ユースホステルネットワークの恩恵を受けていることを考えると、このウェブサイトをクリックするたびに今でも誇らしい気持ちになります。

調整事務所の最も重要な任務は、中国におけるユースホステルの拡大です。すべての新しいユースホステルは、申請、書類審査、現地検査と研修、最終的な承認とライセンス取得など、複数の手続きを経る必要があります。私はこれまで数カ国のユースホステル運営マニュアルを翻訳してきたため、ユースホステルのコンセプト、ハードウェア設備の詳細な要件、運営過程でのサービス手順や注意事項などをすでに記憶しています。その1年間、私は事務所での事務作業に加え、同盟本部との連絡、電話での全国からの応募の対応、来訪応募者の対応、必要に応じて全国各地への飛び回りなどを行いました。その年、私は中国で最初の一連のユースホステルの多くを審査し、承認しました。最も印象に残ったのは、シャングリラに惚れ込んだ北京出身の女子2人がオープンしたシャングリラ、地元の人がオープンした陽朔のホテル。1階にバーもあったため、夜間の騒音が宿泊客に影響するので改善を指示。洛陽のホテルは3つ星ホテルの一部を改装したもので、設備が著しく水準を超えていた。部屋にとどまらず、公共の場でみんなとコミュニケーションを取ることを推奨するユースホステルのコンセプトに反していた。何度も説得した結果、ようやく部屋のテレビの配置を撤回した。

全体的に、今年は充実して楽しかったです。給料はもらえなかったものの、それでも数万ドルは稼ぎました。でも、旅行にかかる費用は全部応募者が負担するので、そう考えるとかなりコスパが良くて、楽しみながら仕事もできるので、トータルで見るとwin-winの状況ですね(笑)。その間、劉さんは中国に戻り、国際ユースホステルアジア年次会議を主催しました。会議で、劉さんは私を中国のユースホステル発展の歴史における最初の真のボランティアとして各国のゲストに紹介しました。全員が立ち上がって拍手喝采しました。その瞬間、私は「私は優位に立っている」と思いました。

1年間のボランティア活動は予定通り終了し、私は武漢に戻り、自分のユースホステルの計画を始めました。しかし、結局、武漢は観光地ではないので、ユースホステルにどれくらいの客が泊まるのか想像がつかず、とりあえずその考えは断念しました。その結果、不思議な偶然から、彼は映画「小さなカフェを開店したい」に出てくる健康食品会社を設立することになったのです。動機について言えば、実はとてもシンプルです。男はキャリアを持たなければならないという考えが、今でも私の心に深く根付いています。世界を旅するのに大金は必要ありませんが、十分なお金がなければ不可能なのです。さらに、成功し裕福な兄弟がいると、安心感以外にも目に見えないプレッシャーも生じます。

いいなと思ったら応援しよう!