見出し画像

(#5) Author Addendum to the 2021 Message #5 / 執筆者による、2021年のメッセージへの補遺 #5

(from Pooh Cat Isle


      <Plans for Postings / 掲載の予定>
     This Article will be posted in 7-parts. (TBD)
    この補遺は、7回に分けて投稿されます。 (予定)

#1. Introduction and some asides 
   序文と余談
#2. Two big waves struck the band, and my misunderstanding
   バンドを襲った二つの大波、そして私の誤解
#3. Continued from #2
   #2の続き
#4. Continued from #3
   #3の続き
#5. Continued from #4
   #4の続き
#6. One mystery solved, another one raised
   一つの謎が解けると、別の謎が浮上した
#7. As soon as the last key appeared, all were connected by a single thread.
   最後の鍵が現れた途端に、すべて一本の糸でつながった

Continued from #4 / #4の続き
 
(Two big waves struck the band, and my misunderstanding
  バンドを襲った二つの大波、そして私の誤解 )


 However,after all these hardships, the performance by the 2021 band in the contest was much greater than I had feared. I was moved when they performed the dance steps of "Sing, Sing, Sing!", though it was only a few bars.
  しかし、そのような苦難の末の、2021年のコンテストにおける彼らのパフォーマンスは、私が心配していたよりずっと素晴らしいものでした。わずか数小節とはいえ演じられた、『Sing, Sing, Sing!』のダンス・ステップにも感激させられました。


 Writing about the dance performance, it was certainly not up to the standard it was before the big waves. However, we outsiders didn't certainly know whether that was due to intentional choices or unintentional damage, and the band itself must be more aware of that fact than we were, so I didn't think there was much point in mentioning it.
  ダンス・パフォーマンスに関して言えば、大波が来る前の水準には確実に及びませんでした。しかし、それが意図的な選択によるものなのか意図しないダメージによるものなのか、私たち部外者には確かなことはわかりませんし、その事実については私たち以上にバンド自身が認識しているはずです。ですから、言及してもあまり意味はないと思いました。


 Rather, I was focusing on the points where the band has surpassed its predecessor. For example, the band's sound has become more melodic and symphonic. Or, for example, I was moved at the choreography of the color guard, which is very sophisticated and visually effective in its expression of the music's inflections.
  むしろ私は、彼らが先輩たちを超えた点に着目していました。例えば、バンド・サウンドがよりメロディアスに、よりシンフォニックになったこと。あるいは例えば、カラーガードの振り付けがとても洗練されて、音楽の抑揚を視覚的に効果的に表現していることにも感動しました。


 As I quoted in the message video recently released, the ballet-like scene of color guard standing still on one leg at the same time as the music rests was particularly imprinted in my heart[*3] .  
   先日公開したメッセージ動画にも引用しましたが、音楽が止まると同時にカラーガードが片足立ちで静止するバレエのようなシーンは、特に心に焼き付きました[*3] 。


 Just one thing that didn't sit well with me was the impression I had that the flow of the program was not smooth, especially in logical terms. This has been a long story, but it brings us back to the beginning of this section.
  ただ、ひとつだけ私が釈然としなかったのは、プログラムの流れが、特に論理的な意味において、スムーズでないという印象でした。長くなってしまいましたが、これで話がこの節の冒頭に戻るわけです。


  ・ ・ ・


 It is customary for the band's performances for the contest to have a cleverly designed story flow around a single theme, and one of my pleasures is to find the "keys" that made up that flow. Each key can be a song title, a formation, the mood of the song, the choreography... I mean, it varies, so it is as much fun as solving a puzzle or riddle.
  コンテストにおけるこのバンドのパフォーマンスは、一つのテーマを軸にして巧妙に物語の流れが仕組まれているのが通例です。その流れを構成している「鍵」を見つけるのが私の楽しみの一つなのですが、 それぞれの鍵は、曲名だったり、隊形だったり、曲の雰囲気だったり、振り付けだったり・・・ つまり、様々な場合があるため、パズルや謎解きをするような面白さがあるのです。


 In the case of 2021, the flow was a bit unclear, or, the keys were confusing, and thus I had the impression that the story was a bit patchy.
  2021年の場合、その流れが少しハッキリせず、もしくは鍵が分かりにくく、そのため、少し物語が「継ぎはぎ」な印象を受けたのです。


 And yet, eventually, I had attributed the reason for this to be also due to the two waves I have been describing: "Anyway, they must have been short on time", like this.
  しかし結局、私はその原因もまた、これまで述べてきた2つの大波によるものであろうと考えました。「とにかく、彼らには時間が足りなかったんだろう」というふうに。


  ・ ・ ・


 Ten months later I would come to realize that this understanding of mine was not correct. Yes, that brings us the other of the subject of this section. That is, "my misunderstanding". I had misunderstood, indeed. However, at that point it was impossible for me to get it right and know the truth, all I could do was misunderstanding.
  10ヵ月後、私は、この理解が正しくなかったことに気づくことになります。そう、これがこの節のもう一方の主題です。つまり、「私の誤解」です。そう、私は確かに誤解していました。ただし、その時点では、正しく理解して真実を知ることは不可能でした、私には、誤解することしか出来なかったのです。


 Why?

 Because,
 "There must have been a secret ’key’, that only the band and the people involved knew about".

  なぜでしょう?

  答えは、
  「バンドと関係者しか知らない、秘密の "鍵" が存在していたに違いないから」です。


 [*3] the ballet-like scene ( バレエのようなシーン)   

At the moment―
the advance in horizontal formation stopped,
the color guard stood still in a pose like a phoenix,
and the drum major raised the baton in front of her chest.
その瞬間――
横一列隊形の前進は止まり、
カラーガードは不死鳥のようなポーズで静止した。
そして、ドラムメジャーは、バトンを胸の前に掲げました。
( Captured & cropped from the moment of the video,    
この動画のこの時間からキャプチャ&トリミングされた、
https://youtu.be/xvrV3Bo3ha4?t=44 
"Message & Information along with the song 'El Día Que Me Quieras' "
「『想いの届く日』にのせたメッセージ & お知らせ」 )

 

( To be continued / つづく )



written by Pooh Cat 
translated to Japanese by Yu Na' 
(ⓒ2023 Pooh Cat CH & Isle)


- - ‐ - - ‐ - - ‐ - - ‐ - - ‐ - - ‐ - - ‐ - - ‐ - - ‐ - - ‐ - - ‐ - - ‐ - - ‐ - - ‐ - - ‐ - -
#KyotoTachibana #marching #brassband #TheDayYouLoveMe #ElDiaQueMeQuieras #想いの届く日 #京都橘 #吹奏楽部 #マーチング #演奏レビュー #全国大会 #2021 #PoohCat #PooCat #YuNa #ユ・ナ )#####



いいなと思ったら応援しよう!