カンボジア自転車プロジェクト

カンボジア自転車プロジェクトを主催している株式会社パールの安田です。 2016年からカ…

カンボジア自転車プロジェクト

カンボジア自転車プロジェクトを主催している株式会社パールの安田です。 2016年からカンボジアの農村エリアに住む貧困家庭の子どもたちに通学用の自転車をプレゼントする活動をしています。 毎年夏にREADYFORでクラウドファンディングプロジェクトを立ち上げ奮闘中です!!

最近の記事

クメール語の学習 Vol.46 មេរៀនទី៤៦ 月日と年月

こんにちは。カンボジア自転車プロジェクトの安田です。今日もクメール語の学習の様子をお伝えします。 読んで聞いて書く練習今日の教材のテーマは月日や年月。 指さし会話帳を使ってクメール語を読んだり書いたり。そして会話帳を使ったYouTubeビデオで発音の練習をしたりしていました。 使ったビデオはこちらです。 ខ្ញុំនៅទីនេះ15ថ្ងៃ 15日間、ここに滞在します クニョムナウティーニヒドップラムタガイ ខ្ញុំ クニョム わたし នៅ ナウ(いる) ទីនេះ

    • クメール語の学習 Vol.45 មេរៀនទី៤៥ 日にちや曜日

      こんにちは。カンボジア自転車プロジェクトの安田です。今日もクメール語の学習の様子をお伝えします。 読んで聞いて書く練習今日の教材のテーマは日にちや曜日。 指さし会話帳を使ってクメール語を読んだり書いたり。そして会話帳を使ったYouTubeビデオで発音の練習をしたりしていました。 使ったビデオはこちらです。 ខ្ញុំនឹងទៅកម្ពុជាខែ12(ធ្នូ) クニョムムンタウカンプチアカエドッピー(トゥヌー) 私は12月にカンボジアに行くつもりです ខ្ញុំ クニョ

      • カンボジアの本のご紹介 「この小さな笑顔のために ~日本人ナースのカンボジア奮闘日記~」

        こんにちは。カンボジア自転車プロジェクトの安田です。今日は今読み終えました本を1冊ご紹介いたします。 「この小さな笑顔のために ~日本人ナースのカンボジア奮闘日記~」表紙の女の子が印象的。安田はフリマ系サイトで「カンボジア」を検索して面白いものがないか物色する癖があります。そこで見つけた本です。2024年3月に購入していたのですが半年積読になってしまいました。 著者は看護師の赤尾和美さん。プロフィールはこちらからご覧いただけます。 本の内容は赤尾さんがカンボジアにあるアン

        • クメール語の学習 Vol.44 មេរៀនទី៤៤ 時間 +本と絵葉書の出会い

          こんにちは。カンボジア自転車プロジェクトの安田です。今日もクメール語の学習の様子をお伝えします。 読んで聞いて書く練習今日の教材のテーマは時間。 指さし会話帳を使ってクメール語を読んだり書いたり。そして会話帳を使ったYouTubeビデオで発音の練習をしたりしていました。 使ったビデオはこちらです。 សូមទៅឲ្យលឿនបន្តិច (ソームタウアオイルアンボンタイ) 急いでください! សូម ソーム お願い ទៅ タウ 行く ឲ្យ アオイ ~で លឿន ルアン はや

        クメール語の学習 Vol.46 មេរៀនទី៤៦ 月日と年月

          クメール語の学習 Vol.43 មេរៀនទី៤៣時計

          こんにちは。カンボジア自転車プロジェクトの安田です。今日もクメール語の学習の様子をお伝えします。 読んで聞いて書く練習今日の教材のテーマは時計。 指さし会話帳を使ってクメール語を読んだり書いたり。そして会話帳を使ったYouTubeビデオで発音の練習をしたりしていました。 使ったビデオはこちらです。 ម៉ោង12 45នាទី 12時45分 読み方は、マオンドッピーサエサッププラムニアティー です 時間を伝えるには60まで言えないと10から60までの読み方とクメール文字

          クメール語の学習 Vol.43 មេរៀនទី៤៣時計

          クメール語の学習 Vol.42 មេរៀនទី៤២ インターネット

          こんにちは。カンボジア自転車プロジェクトの安田です。今日もクメール語の学習の様子とカンボジア自転車プロジェクトのことをご紹介したいと思います。 読んで聞いて書く練習今日の教材のテーマはインターネット。 指さし会話帳を使ってクメール語を読んだり書いたり。そして会話帳を使ったYouTubeビデオで発音の練習をしたりしていました。 使ったビデオはこちらです。 Facebook ហ្វេសប៊ុក Telegram តេឡេក្រាម ちなみにカンボジアではLINEはほぼ使われ

          クメール語の学習 Vol.42 មេរៀនទី៤២ インターネット

          クメール語の学習 Vol.41 មេរៀនទី៤១ インターネットとスマホ

          こんにちは。カンボジア自転車プロジェクトの安田です。今日もクメール語の学習の様子とカンボジア自転車プロジェクトのことをご紹介したいと思います。 読んで聞いて書く練習今日の教材はインターネットやスマートフォン。 អុីនធើណេត インターネット ស្មាតហ្វូន スマートフォン ទូរស័ព្ទ 携帯電話 សុីមកាត シムカード 今日も指さし会話帳を使ってクメール語を読んだり書いたり。そして会話帳を使ったYouTubeビデオで発音の練習をしたりしていました。

          クメール語の学習 Vol.41 មេរៀនទី៤១ インターネットとスマホ

          クメール語の学習 Vol.40 មេរៀនទី៤០ 色とクロマー

          こんにちは。カンボジア自転車プロジェクトの安田です。今日もクメール語の学習の様子とカンボジア自転車プロジェクトのことをご紹介したいと思います。 読んで聞いて書いて今日も指さし会話帳を使ってクメール語を読んだり書いたり。そして会話帳を使ったYouTubeビデオで発音の練習をしたりしていました。 使ったビデオはこちらです。 今日のテーマは色。 ខ្ញុំពាក់អាវយឺតក្រហម クニョムぺアックアーウユートクロホーム 私は赤のTシャツを着る 色といえばクロマー色にま

          クメール語の学習 Vol.40 មេរៀនទី៤០ 色とクロマー

          聞いて読んで書いて Vol.39 មេរៀនទី៣៩ Gパン、ナイトマーケット

          こんにちは。カンボジア自転車プロジェクトの安田です。本日はクメール語の勉強の様子とGパン、ナイトマーケットのことを書きたいと思います。 書いて聞いて読んで今日の教材は服についてです。使ったYouTube動画教材はこちらです。 安田はプノンペンのナイトマーケットで古着のGパンを買うのが大好きです。 クメール語でGパンはខោខូវបូយカオカウボーイ。ズボンが『カオ』なのでカウボーイのズボンってことなのかな? ខ្ញុំទិញមួយខោខូវបូយ クニョムテニュムオイカオ

          聞いて読んで書いて Vol.39 មេរៀនទី៣៩ Gパン、ナイトマーケット

          聞いて読んで書いて Vol.38 មេរៀនទី៣៨ 通貨や古銭のことなど

          こんにちは。カンボジア自転車プロジェクトの安田です。本日はクメール語の勉強の様子とカンボジアの通貨や古銭のことについて書きたいと思います。 書いて聞いて読んで今日の教材は通貨についてです。 カンボジアはドルさえ持っていれば大丈夫。ただし紙幣がきれいなことが大切。汚れていたり少し破れていたりしても受け取ってくれません。現地通貨のリエル紙幣はボロボロでも大丈夫😄 មួយដុល្លាបានប៉ុន្មានរៀល? ムオイドラーバーンポンマーンリエル 1ドル何リエル? ៤០

          聞いて読んで書いて Vol.38 មេរៀនទី៣៨ 通貨や古銭のことなど

          チャリティコーヒーのご注文ありがとうございます!あと在庫200パック!!

          こんにちは。カンボジア自転車プロジェクトの安田です。 昨日、久しぶりにチャリティコーヒーのご注文をいただきました。とってもうれしかったです(#^^#) コンビニエンスストアでのご決済。請求書が必要とのことでしたので早速作成してご提供させていただきました。すでに発送完了。カンボジア産のコーヒー豆をご堪能いただければ幸いです!! カンボジア自転車プロジェクトの運営費用をご支援ください!!毎年カンボジアの貧困に苦しむ子どもたちに通学用自転車をプレゼントする『カンボジア自転車プロ

          チャリティコーヒーのご注文ありがとうございます!あと在庫200パック!!

          クメール語の勉強 Vol.37 មេរៀនទី៣៧

          こんにちは。カンボジア自転車プロジェクトの安田です。 本日もクメール語の勉強の様子をお伝えしてまいります。 数字今日の教材は数字。何度聞いても4の発音(ぶぉん)ができない。下手くそだからカンボジアで披露すると子供たちが笑う。ヤスダの鉄板つかみネタ😄 参照した動画はこちらです。 クメール語にはアラビア数字とは別にクメール数字があります。0123456789 ០១២៣៤៥៦៧៨៩ ខ្ញុំអាយុ៥២ឆ្នាំ 私は52歳です クニョムアーユーハーサッピーチナム 車運

          クメール語の勉強 Vol.37 មេរៀនទី៣៧

          カンボジアの子どもたちに希望となる自転車を贈ります!2024年度の募集は9月30日まで!

          こんにちは。カンボジア自転車プロジェクトの安田です。 ブログを更新しました。 カンボジアの子どもたちに希望となる自転車を贈ります! 2024年度の募集は9月30日まで! 皆さんのご協力、お待ちしております!

          カンボジアの子どもたちに希望となる自転車を贈ります!2024年度の募集は9月30日まで!

          看護師目指してがんばるリンナちゃんからのお便り No.5 2024年8月26日

          こんばんは。カンボジア自転車プロジェクトの安田です。 リンナちゃん日記。8月下旬に届いた彼女の様子について書きました! カンボジア自転車プロジェクト。2024年度の募集は9月30日までです。ご支援よろしくお願いいたします!

          看護師目指してがんばるリンナちゃんからのお便り No.5 2024年8月26日

          クメール語の勉強 Vol.36 មេរៀនទី៣៦

          こんばんは。カンボジア自転車プロジェクトの安田です。今日もクメール語の練習の様子と関連するカンボジア自転車プロジェクトの様子をお伝えしたいと負います。 聞いて書いて読んで今日もクメール語の「旅の指差し会話帳 カンボジア語」を使って練習していました。 今日も教材はカンボジアの遺跡群。アンコールワットやアンコールトム以外にもたくさん遺跡があります。全部を回りきるには膨大な時間がかかりそう・・・いや、回りきるなんてこと自体が不可能かも。 YouTube動画を見ながら発音も練習

          クメール語の勉強 Vol.36 មេរៀនទី៣៦

          クメール語の勉強 Vol.35 មេរៀនទី៣៥

          こんにちは。カンボジア自転車プロジェクトの安田です。 本日もクメール語の勉強の様子をお伝えしたいと思います。 聞いて読んで書いて今日もクメール語の「旅の指差し会話帳 カンボジア語」を使って練習していました。 何が書いてあるか分かりにくいと思いますが、カンボジアの人気スポットであるアンコールワットとアンコールトム以外の観光スポットの名称などが記載されています。 カンボジアの様々な遺跡。行ってみたいとこがたくさん。そのなかでサンボールプレイクックだけ少し見学したことがありま

          クメール語の勉強 Vol.35 មេរៀនទី៣៥