僕らの処女作、 Bura Bura Boy
こんにちは。
イタリアの友人と結成した、国境なき音楽ユニット【Mr.Postman】の、Vo&GtのBassyです。(写真右のメガネの方です)
先日、【Bura Bura Boy】という作品をアップロードしました。僕たちの処女作です。
聴いていただいた方、感想をくれた方、本当にありがとうございます。言葉の一つ一つが、砂漠に降る雨のように心に染みました。
いろいろと追い込みが足りない部分は自覚しつつも、とりあえず、いいスタートを切れたかなと思います。
この曲は、何かに迷っている人の背中を押す曲です。…と言いつつ、一番押したかったのは自分の背中です。
仕事が忙しい、子育てが忙しい。
イソガシイ、イソガシイ、イソガシイ…
こんなに忙しいんだから、たまの休みは寝ていたい。
ダラダラして過ごしたい。
甘いものでも食べていたい。
そんな自分の頼りない背中を、ようやく少しだけ押せました。
サンキュー、Bura Bura Boy。
願わくば、他の誰かの背中も押してくれますように。
最後に歌詞を載せておきます。
生意気にも英語で歌っております。
今後も何とぞ、ごひいきに。
Bura Bura Boy
Words&Music / Mr.Postman
どれくらい僕は 悲しいニュースに泣けばいいのだろう
どれくらい僕は 楽しい音楽に笑えばいいのだろう
どれくらい僕は 嘘やおべっかを使えばいいのだろう
どれくらい僕は お人好しで苦労人になればいいのだろう
ほら 国家の数々の誇りを守った英雄がいるよ
ほら たくさんの危機を救った僕らの英雄がいるよ
なぜ もがいているのだろう ブランドもんに囲まれてる僕は
なぜ もがいているのだろう お金だってそれなりに持ってるのに
母に言われた言葉
「自分の思う通りに行けばいいんだよ」
僕がぶらぶら歩いてる頃 そちらは何時なんだろう
君が誰か別の男といる頃 いったい何時なんだろう
多分 君も 自分の思い通りに行かず苦しんでいるのかな
多分 僕らは 何か邪魔があるんだって単に思い込んでるだけじゃないかな
言葉はただあるばかり
「自分の思う通りに行けばいいんだよ」
君はこの世界でさまよう旅人
今 どんな景色が見えてるの?
何が必要か教えてよ
僕らが精一杯の言葉を届けるよ
聴こえる?
準備はいい?
「自分の思う通りに行けばいいんだよ」
ほら 道が見えただろう
自分の思う通りに行けばいいんだよ…
How many times I must to cry for all the saddest news
How many times I must to smile for jubilation muse
How many times I'd be a lier and a butter man
How many times I'd be a believer and a hard work man
There goes our hero that he save a lot of national spot
There goes our hero that he shut out all the dangerous shots
But why i'm struggling even i'm in better life with brand
Why i'm struggling while I have some money in my hand
The words my mother says
"Nothing in the way"
What time is it now while I'm walking around aimlessly
What time is it now while you have another man to be
Maybe you are also struggling your ideal is not in straight
Maybe we are only to misunderstand that something in the way
Just the words to say
"Nothing in the way"
You are lostman wandering in this world
Tell me what you see
We are postman bringing this word
Tell me what you need
Can you hear, can you hear me?
"Nothing in the way"
You can see the way
Nothing in the way...