見出し画像

Destiny's Child の3曲 和訳


Say My Name


Say my name, say my name
If no one is around you, say, "Baby I love you"
If you ain't runnin' game
私の名前を言ってみて
周りに誰もいないなら 愛してると言ってみて
ゲームをしてるんじゃないのよ
 
Say my name, say my name
You acting kind of shady, ain't callin' me baby
Why the sudden change? (2回目:Betta say my name)
私の名前を呼んでみて
あなたの行動が怪しいわ なぜ電話をくれないの 
あなたは変わってしまったの?(×2)
(2回目:私の名前を言って)


Any other day I would call you would say
"Baby how's your day?"  But today it ain't the same
Every other word is  a uh hun, yeah okay
Could it be that you are at the crib wit another lady?
いつもあなたに電話をすると、こう聞いてくれる
「今日はどうだった?」 でも今日は違っていたわ
話す言葉といえば 「ふーん」や「オーケー」だけ
他の女とベットに一緒にいるの?

If you took it there, first of all let me say
"I am not the one to sit around and be played"
So prove yourself to me and the girl that your playin'
Why don't you say the things that you said to me yesterday?
もしそうなら私も言いたいことがあるのよ
私はじっと待って遊ばれるような女じゃない
その女は遊んでただけって証明して
昨日私に言った事をなんであなたは言わないの?


I know you sayin' I'm assuming things
Something's goin' down that's the way it seems
Shouldn't be a reason why your acting strange
Nobody's holding you back from me
私の考えすぎだとあなたは言うでしょう
本当に隠したいものがあるから
あなたの変な行動が思い過ごしで片付くなら
誰にも邪魔はされないものね

'Cause I know how you usually do
When you sayin' everything to me times 2
Why can't you just tell the truth?
If somebody's there tell me who
隠し事なくあなたが話すとき
どんなふうに振舞うのか分かってるわ
だから本当のことを言って
そばに誰がいるのか全てを言いなさいよ

What is up wit this,  tell the truth who you with?
How would you like it if I came over wit my clique?
Don't try to change it, now see you got to bounce
When 2 seconds ago you said you just got in the house
何があったのよ 真実を言って 誰と一緒なの?
仲間と押しかけたらあなたはどう思うのかしら
今 変えようとしないであなたは捨てられると言いながら
2秒前あなたは家にいると言ったのよ

It's so hard to believe that you were home by yourself
When I just heard the voice, heard the voice of someone else   Just this question,  
why do you feel you got to lie?
You caught up in your game,
you cannot say my name
一人で家にいるなんて信じられないわ
声が聞こえたのよ
誰かの声が聞こえたの  質問よ  
なんで嘘をつかなきゃいけないと思ったの?
私の名前を呼べないなら
あなたは自分のゲームに没頭してしまったのね



   year‥

Thou shall know she can't love you
彼女はあなたを愛してないとわかるわ



Lose My Breath


★ (×2)
Can you keep up?
Baby boy, make me lose my breath
Bring the noise, make me lose my breath
Hit me Hard, make me lose my (Hah Hah)
ついて来れる?
私の息 切らせてみてよ
喧しいほど 私の息を切らせてみてよ
ハードにやって わたしの息を(ハァハァって)


[Beyonce]
I put it right there, made it easy for you to get to
Now you wanna act like ya don't know what to do
After I done everything that you asked me
Grabbed you, grind you, liked you, tried you
Moved so fast baby now I can't find you
あなたが簡単に手に入れられるように すぐそこにいるのに
今さら どうしていいか分からない振り
あなたの頼みは全部したわよ
あなたをつかまえて 踊って好きになったから あなたを試したの
動きが速すぎてあなたを見失ったわ

I'm startin' to believe that I'm way too much for you
All that talk but it seems like it can't come through
All them lies like you could satisfy me,
Now I see where believing you got me
Gave you the wheel, but you can't drive me
私 あなたにはやり過ぎじゃないかって思い始めた
言ってるだけで本当に行動はできないみたいね
私を満足させるって嘘ばっかり
どこで私を手に入れたなんて思ってるのかやっと分かった
あなたにハンドル渡しても私を運転できないのね

[Kelly]
Two things I don't like when I tryin' to get my groove
Is a partner that meets me only half way and just can't prove
Take me out so deep when you know you can't swim
Need a lifeguard and I need protection
So put it on me deep in the right direction
気持ちよくなろうとしてる時に されたら嫌な事が2つあるの
パートナーが中途半端でちゃんとしてくれなかったり
私を深いところまで連れて行って あなたのほうが溺れてしまったり
ライフガードが要るの? 私には守ってくれる人が必要なのに
ちゃんと深いところに連れてってくれる人

You understand the facts that I'm tryin' to give to you
You movin' so slow like you just don't have a clue
Didn't mama teach you to give affection?
I know the difference of a man and an adolescent
It ain you boo, so get tha steppin'
何を私があなたに言おうとしてるのか解ったよね
なんにも知らないみたいにあなたは動きが遅すぎるのよ
愛情の与え方ママに教わらなかったの?
男と少年の違いくらい分かってるわ
私はあなたの彼女じゃないの あっち行ってよ

★ x2

[Michelle]
わたしにOOOって言わせられないなら
このドラムのビートのように
なんで私に声かけたの そんな気も全然なかったんでしょ
わたしにOOOって言わせられないなら
このドラムのビートのように
If you can't make me say OOO
Like the beat of this drum
Why you ask for some and you really want none
If you can't make me say OOO
Like the beat of this groove

[All]
You don't have no business in this here's your papers
Baby you are dismissed, dismissed, dismissed, dismissed, dismissed, dismissed, dismissed
もうここに居なくていいわ はい、書類
あなたはクビよ(クビ ×6 )

★ x2



Survivor

Now that you are out of my life,
I'm so much better,
You thought that I'd be weak without ya, 
ButI'mstronger,
You thought that I'd be broke without ya, 
But I'm richer,
You thought that I'd be sad without ya,  
I laugh harder,
You thought I wouldn't grow without ya, 
Now I'm wiser,
You thought that I'd be helpless without ya,
But I'm smarter,
You thought that I'd be stressed without ya,
But I'm chillin'
You thought I wouldn't sell without ya, 
Sold nine million.
もうあなたは私の人生からは圏外よ
私の方がずっといいわ
あなたは私は弱いって思っていたでしょう? 
私の方が強いわ
あなたは私は破産すると思っていたでしょう? 
私の方がリッチよ
あなたは私は寂しいと思っていたでしょう?  
笑っちゃうわ
あなたは私は輝かないと思っていたでしょう? 
私の方が賢いわよ
あなたがいないとどうにもならないと思ったでしょう?
でも私の方が頭がいいわよ
あなたは私はイライラしてしまうと思ってたでしょう?
でも私は落ち着いているわ
あなたがいないと売れないと思っていたのよね?
900万も売ったわ


I'm a survivor , I'm not gonna give up ,
I'm not gon' stop, I'm gonna work harder,
I'm a survivor , I'm gonna make it ,
I will survive , Keep on survivin' ,  ×2
私は生存者 あきらめないし       
やめないわ もっと一生懸命働くわ
私は生存者 やり遂げるわ
私は生き残る ずっと生き残るのよ  ×2


Thought I couldn't breathe without you, 
I'm inhalin'
You thought I couldn't see without you, 
Perfect vision,
You thought I couldn't last without ya, 
But I'm lastin'
You thought that I would die without ya, 
But I'm livin'
Thought that I would fail without ya, 
But I'm on top,
Though it would be over by now, 
But it won't stop,
You thought that I would self-destruct, 
But I'm still here,
Even in my years to come, I'm still gon' be here.
あなたがいないと死んでしまうと思ってた? 
私は生きているわ
あなたは私は何も見えないと思ってたの? 
完璧に見えているわ
あなたがいないと私は続かないと思っていた? 
私は続いているわ
あなたがいないと死んでしまうと思ってた? 
私は生きてるわ
私が失敗すると思っていたでしょう? 
でも私はトップにいるわ
終わってしまっていると思っていたでしょう? 
私は止まらないわ
私は自滅すると思っていたでしょう? 
でも私はまだここにいるし
何年かしてもまだここにいるわ

I'm wishin' you the best,
Pray that you are blessed,
With much success, no stress,
and lots of happiness,
I'm not gon’ blast you on the radio,
I'm not gon’ lie on you or your family no,
I'm not gon’ hate you in the magazine,
I'm not gon’ compromise my Christianity,
You know I'm not gonna diss you on the Internet
Cause my momma taught me better than that.
あなたの幸せを願っているわ
あなたに祝福があるよう祈っているわ
もっと成功し ストレスもなく
多くの幸福が訪れると祈っているわ
ラジオであなたを攻撃しないし
あなたやあなたの家族に嘘は言わない
雑誌にあなたが嫌いだと言わないわ
キリスト信仰を傷つけたりもしないし
インターネットであなたをけなしたりしないわ
だって私のママはもっといい事を教えてくれたから

Oh, After all of the darkness and sadness,
Still comes happiness,
If I surround myself with positive things,
I'll gain prosperity.
この暗闇と悲しみのあとに幸福がやって来る
ポジティブなことで自分を取り巻くなら
私はより繁栄していくわ

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?