見出し画像

I'll Be There Jin 진 |HAPPY

#한국어공부중 #방탄가사 #BTS #방탄소년단 #김석진 #해피 #HAPPY  #Jin #IllBeThere #BTSARMY #かなるび #カナルビ #응원번 #掛け声   #BTSの歌詞で韓国語勉強中 #방탄말공부하자 #한국어공부


※太字が掛け声
💙은 크게 외쳐 주세요
💙大きく叫んで
❤️은 노래하듯이 따라해 주세요
❤️歌うようにつづいて
👏公式にはないけど
❤️Ooh Ooh Ooh oohのとこに合わせて手拍子すると盛り上がりそうなので追加しておきました〜(歌いながらだと難しいけどw)


(~5초부터) 💙사! 랑! 한! 다! 김! 석! 진!
~5秒から さ! らん! はn! だ! きむ! そく! じん!

이리저리 바쁘게 산 사람들
いりじょり ばっぶげ さn さらmどぅr

힘든 세상 어떻게 막 살아 들
ひmどぅn せさng おっどっげ まk さら どぅr

Oh oh oh (💙oh oh oh)
Oh oh oh (💙oh oh oh)

작은 것보단 큰 걸 더 주는 일
じゃぐn ごっぼだn くn ごrど じゅnにr

그걸 위해 나는 살아가
ぐごr うぃへ なぬn さらが

I will be there forever

난 변하지 않아 I’ll be there for you
なn びょなじ あな  I’ll be there for you

💙There for you

Oh oh oh (💙oh oh oh)

네게 전할게 이 노래로
ねげ じょなrげ い の れろ

I swear that I will always sing for you

💙Sing for you

Oh oh oh

❤️I’ll be there for you

👏👏 👏 👏👏 👏

❤️Ooh Ooh Ooh ooh
👏👏 👏 👏👏 👏 

❤️Ooh Ooh Ooh ooh
👏👏 👏 👏👏 👏 

❤️Ooh Ooh Ooh ooh

👏👏 👏 👏👏 👏
❤️I’ll be there for you

그저 웃으면 돼
ぐじょ うすみょn どぅぇ

모두가 느끼게
もどぅが ぬっきげ

환하게 웃어줘 다 행복할 수 있게
ふぁなげ うっそじょ だ へnぼがr  す  いっげ

Oh oh oh (💙oh oh oh)

It don’t matter the 💙time

It don’t matter the 💙place

특별하지 않은 걸 더 특별하게
とぅっびょらじ  あぬn  ごr ど  とぅっびょらげ

I will be there forever

난 변하지 않아 I’ll be there for you
なn びょなじ あな  I’ll be there for you

💙There for you

Oh oh oh (💙oh oh oh)

네게 전할게 이 노래로
ねげ じょなrげ い の れろ

I swear that I will always sing for you

💙Sing for you

Oh oh oh

❤️I’ll be there for you

👏👏 👏 👏👏 👏
❤️Ooh Ooh Ooh ooh
👏👏 👏 👏👏 👏 

❤️Ooh Ooh Ooh ooh
👏👏 👏 👏👏 👏 

❤️Ooh Ooh Ooh ooh

👏👏 👏 👏👏 👏
❤️I’ll be there for you

기분이 울적할 때
ぎぶに うr じょがr っで

혼자라고 느낄 때
ほnじゃらご ぬっぎrっで

기대고 싶어질 때
ぎでご しっぼじrっで

I’ll be there for you


(💙1, 2, 3, 4!)

I will be there forever

난 변하지 않아 I’ll be there for you
なn びょなじ あな  I’ll be there for you

💙There for you

Oh oh oh (💙oh oh oh)

네게 전할게 이 노래로
ねげ じょなrげ い の れろ

I swear that I will always sing for you

💙Sing for you

Oh oh oh
❤️I’ll be there for you

👏👏 👏 👏👏 👏
❤️Ooh Ooh Ooh ooh
👏👏 👏 👏👏 👏 

❤️Ooh Ooh Ooh ooh
👏👏 👏 👏👏 👏 

❤️Ooh Ooh Ooh ooh

👏👏 👏 👏👏 👏
❤️I’ll be there for you


翻訳

勉強中なので間違いあるかもしれません。
個人的に歌詞は直訳で意味を感じ取りたいので、
わざと意訳せず直訳で訳すようにしてますが意訳もあります。
(英語は翻訳機やWeb辞書で検索したので間違えているかもしれません)


이리저리 바쁘게 산 사람들
あれこれ忙しく暮らした人々

힘든 세상 어떻게 막 살아 들
大変な世の中どうやって生きてくのか

Oh oh oh (oh oh oh)
Oh oh oh (oh oh oh)

작은 것보단 큰 걸 더 주는 일
小さなことより大きいなものをもっと与えること

그걸 위해 나는 살아가
そのためにぼくは生きていく

I will be there forever
永遠にそこにいる

난 변하지 않아 I’ll be there for you
ぼくは変わらない、ぼくは君のためにそこにいるよ

There for you
君のそばにいるよ

Oh oh oh (oh oh oh)

네게 전할게 이 노래로
君に伝えるよ この歌で

I swear that I will always sing for you
いつも君のために歌うと誓うよ

Sing for you
君のために歌うよ

Oh oh oh
I’ll be there for you
ぼくは君のためにそこにいるよ

I’ll be there for you
ぼくは君のためにそこにいるよ

그저 웃으면 돼
ただ笑えばいいよ

모두가 느끼게
みんなが感じるように

환하게 웃어줘 다 행복할 수 있게
明るく笑って  すべて幸せになれるように

Oh oh oh (oh oh oh)

It don’t matter the time
時間は関係ないよ

It don’t matter the place
場所は関係ないよ

특별하지 않은 걸 더 특별하게
特別じゃないものをもっと特別に

I will be there forever
永遠にそこにいる

난 변하지 않아 I’ll be there for you
ぼくは変わらない、ぼくは君のためにそこにいるよ

There for you
君のために

Oh oh oh (oh oh oh)

네게 전할게 이 노래로
君に伝えるよ この歌で

I swear that I will always sing for you
いつも君のために歌うと誓うよ

Sing for you
君のために歌うよ

Oh oh oh

I’ll be there for you
ぼくは君のためにそこにいるよ

I’ll be there for you
ぼくは君のためにそこにいるよ

기분이 울적할 때
気分が滅入っているとき

혼자라고 느낄 때
ひとりぼっちだと感じるとき

기대고 싶어질 때
頼りたくなるとき

I’ll be there for you
ぼくは君のためにそこにいるよ

I will be there forever
永遠にそこにいる

난 변하지 않아 I’ll be there for you
ぼくは変わらない、ぼくは君のためにそこにいるよ

There for you
きみのそばにいる

Oh oh oh (oh oh oh)

네게 전할게 이 노래로
君に伝えるよ この歌で

I swear that I will always sing for you
いつも君のために歌うと誓うよ

Sing for you
君のために歌うよ

Oh oh oh
I’ll be there for you
ぼくは君のためにそこにいるよ

I’ll be there for you
ぼくは君のためにそこにいるよ




Credit
Produced by
Pdogg, EVAN & GHSTLOOP

Writers
MAX, Pdogg, Jin (진), GHSTLOOP, EVAN ,
Martin Masarov & 조윤경

Composer
MAX, Pdogg, Jin (진), GHSTLOOP, EVAN, Martin Masarov & 조윤경

Lyricist
MAX, Pdogg, Jin (진), GHSTLOOP, EVAN, Martin Masarov & 조윤경

Label
BIGHIT MUSIC & HYBE

Released on October 25, 2024

※写真は公式MVから

Special thanks to...
この曲の制作に関わったすべての人に感謝を込めて・・・

저는 아미가 돼서 정말 행복해ㅠㅠ
방탄소년단 돼줘서 우리랑 함께 있어 줘서 고마워ㅠㅠ
진짜 사랑해
보라해
앞으로도 아포방포 하자 우리
영원이 같이 있겠습니다😭💜


※韓国語の勉強中なので、誤字・脱字・意訳ありますので転載禁止でお願いします。英語も翻訳機を使用したので間違えている可能性あります。
※韓国語勉強にはかなるびはおすすめしませんが参考にしてください。
あくまで歌なので完全に発音するというよりは英語や日本の歌と同じように歌いやすい発音のとこだけでいいと思います。
ただ発音の音の流れが日本語にはないものが多いので単純に言いづらいってことがありますが、歌で合わせる前にひたすら音読をして音の流れになれると韓国語の音の流れになれます。
勉強中の方は頑張って韓国語で読むのをおすすめします💜


いいなと思ったら応援しよう!