見出し画像

Moon | MAP OF THE SOUL 7:BTS JIN 방탄소년단 진

#한국어공부중 #방탄가사 #BTS #방탄소년단 #김석진 #MapOfTheSoul7 #Jin #MOON #BTSARMY #かなるび #カナルビ #응원번 #掛け声 #BTSの歌詞で韓国語勉強中 #방탄말공부하자 #한국어공부 #2024BTSFESTA #BTS11thAnniversary  

※公式の掛け声がないので、2024BTSFESTAの時に披露したとき、JINがマイクを向けた場所やARMYが歌っていた場所、ここを歌えたら盛り上がりそうな箇所を太字にしてますが、基本全部いっしょに歌うような曲だと思います。参考にしてください。

달과 지구는 언제부터
だrぐぁ ちぐぬn おんじぇぶど

이렇게 함께했던 건지
いろっげ  はmっけへっどn  ごnじ

존재로도 빛나는 너
じょnじぇろど  びnなぬn  の

그 곁을 나 지켜도 될지
ぐ  ぎょとぅr な  じきょど  どぇrじ

너는 나의 지구
のぬn  なえ  ちぐ

네게 난 just a moon
ねげ  なn  just a moon


네 맘을 밝혀주는 너의 작은 별
ね  まむr  ばrぎょじゅぬn  のえ  じゃぐn  びょr

너는 나의 지구
のぬn  なえ  ちぐ

And all I see is you


이렇게 그저 널 바라볼 뿐인 걸
いろっげ  ぐじょ  のr  ばらぼr  っぶにn  ごr

모두들 내가 아름답다 하지만
もどぅどぅr  ねが  あるmだpだ  はじまn

내 바다는 온통 까만 걸
ね  ばだぬn  おnとng  っがまn  ごr


꽃들이 피고 하늘이 새파란 별 정말 아름다운 건 너야
っごっどぅり  ぴご  はぬり せぱらn  びょr   じょngまr  あるm  だうn ごn のや

문득 생각해 너도 날 지금 보고 있을까  Oh
むnどぅk せngがっげ  のど  なr  ちぐm  ぼご   いっすrっが  Oh

내 아픈 상처까지 네게 다 들키진 않을까  Oh
ね  あぷn  さngちょっかじ  ねげ  だ  どぅrきじn  あぬrっが  Oh


네 주위를 맴돌게
  じゅうぃるr  めmどrげ

네 곁에 있어 줄게
  ぎょで  いっそ  じゅrげ

네 빛이 되어 줄게
  びち  どぇお  じゅrげ

All for you


난 이름조차 없었어
なn  いるmじょちゃ  おpそっそ

내가 널 만나기 전까진
ねが  のr  まnなぎ  じょnっがじn

넌 내게 사랑을 줬고
のn  ねげ  さらngうr  じょっご

이제는 내 이유가 됐어
いじぇぬn  ね  いゆが  どぇっそ

너는 나의 지구
のぬn
  なえ  ちぐ

네게 난 just a moon
ねげ  なn
  just a moon

네 맘을 밝혀주는 너의 작은 별
ね  まむr  ばるぎょじゅぬn  のえ  じゃぐn  びょr

너는 나의 지구
のぬn
  なえ  じぐ

And all I see is you


이렇게 그저 널 바라볼 뿐인 걸
いろっげ  ぐじょ  のr  ばらぼr  っぶにn  ごr

In the crescent moon night

두 눈을 감아도 넌 파랗게 내게 밀려와
どぅ  ぬぬr  がまど  のn  ぱらっげ  ねげ  みrりょうぁ

In the full moon night

두 눈을 뜨고서 널 담아도 괜찮은 걸까
どぅ  ぬぬr  っどぅごそ  のr  だまど  ぐぇnちゃぬn  ごrっが

문득 생각해 너도 날 지금 보고 있을까
むnどぅk せngがげ
  のど  なr  じぐm  ぼご  いっすrっが  Oh

내 아픈 상처까지 네게 다 들키진 않을까
  あぷn  さngちょっがじ  ねげ    どrきじn  あぬrっが  Oh

네 주위를 맴돌게
  ちゅうぃるr  めmどrげ

네 곁에 있어 줄게
  ぎょで  いっそ  じゅrっげ

네 빛이 되어 줄게
  びち  どぇお  じゅrげ

All for you

환한 낮에도
ふぁなn  なじぇど

까만 밤에도
っがまn  ばめど

내 곁을 지켜주는 너
ね  ぎょとぅr  じきょじゅぬn  の

슬플 때에도
すrぷr  っでえど

아플 때에도
あぷr  っでえど

그저 날 비추는 너
ぐちょ  なr  びちゅぬn  の


어떤 말보다
おっどn  まrぼだ

고맙단 말보다
ごまpだn  まrぼだ

난 너의 곁에 있을게
なn  のえ  ぎょて  いっすrげ

캄캄한 밤에
かmかまn  ばめ
 
훨씬 더 환하게
ふぉrっしn  ど  ふぁなげ

너의 곁을 지킬게
のえ  ぎょとぅr  じきrげ


문득 생각해 너는 널 정말 알고 있을까  Oh
むnどぅk
  せngがげ  のぬn  のr  じょngまr  あrご  いっすrっが  Oh

네 존재가 얼마나 예쁜지 너 알고 있을까  Oh
  じょnじぇが  おrまな  いぇっぷnじ    あrご  いっすrっが  Oh

네 주위를 맴돌게
  ちゅうぃるr  めmどrげ

네 곁에 있어 줄게
  ぎょで  いっそ  じゅrっげ

네 빛이 되어 줄게
  びち  どぇ  お  じゅrげ

All for you


コンサート用


※写真は公式MVから

Special thanks to...
この曲の制作に関わったすべての人に感謝を込めて・・・

저는 아미가 돼서 정말 행복해ㅠㅠ
방탄소년단 돼줘서 우리랑 함께 있어 줘서 고마워ㅠㅠ
진짜 사랑해
보라해
앞으로도 아포방포 하자 우리
영원이 같이 있겠습니다😭💜


※韓国語の勉強中なので、誤字・脱字・意訳ありますので転載禁止でお願いします。英語も翻訳機を使用したので間違えている可能性あります。
※韓国語勉強にはかなるびはおすすめしませんが参考にしてください。
あくまで歌なので完全に発音するというよりは英語や日本の歌と同じように歌いやすい発音のとこだけでいいと思います。
ただ発音の音の流れが日本語にはないものが多いので単純に言いづらいってことがありますが、歌で合わせる前にひたすら音読をして音の流れになれると韓国語の音の流れになれます。
勉強中の方は頑張って韓国語で読むのをおすすめします💜

いいなと思ったら応援しよう!