SDL Agust D | D-DAY
#한국어공부중 #방탄가사 #SDL #BTS #AgustD #방탄소년단 #SUGA #BTSの歌詞で韓国語勉強中 #방탄말공부하자 #한국어공부 #D_Day #BTSARMY #かなるび #カナルビ
※太字は掛け声 떼창(一緒に歌えたらいいと思うところ)
Yeah,Somebody does love
But, I’m thinking ‘bout you(민윤기 ミンユンギ)
Somebody does love,oh,oh,oh
Somebody does love
But, I’m thinking ‘bout you, (민윤기ミンユンギ)you oh,oh,oh
I’m thinking ‘bout you
당신은 누굴 사랑하는가
だngしぬn ぬぐr さらngはぬnが
또 누굴 생각하는가
っど ぬぐr せngがkがぬnが
또 누굴 기억하는가
っど ぬぐr きおっがぬnが
또 누굴 미워하는가
っど ぬぐr みうぉはぬnが
누굴 위해 사는가
ぬぐr うぃへ さぬnが
또 누굴 위해 웃는가
っど ぬぐr うぃへ うnぬnが
누굴 위해 우는가
ぬぐr うぃへ うぬnが
이것이 사랑 아닐까
いごし さらng あにrっが
사랑이란 단어의 그 거창함 덕에
さらngいらn だのえ ぐ ごちゃngはm どげ
쉽게 잊고 사는 것이 말야 사랑이라 해
すぃpげ いっご さぬn ごし まりゃ さらngいら へ
당신이 그리워하는 것은 그대일까(그대일까)
だngしに ぐりうぉはぬn ごすn ぐでいrっが(ぐでいrっが)
아니면 미화된 기억 저편의 그때일까(그대일까)
あにみょn みふぁどぇn ぎおk じょぴょね ぐっでいrっが(ぐでいrっが)
Yeah,Somebody does love
But, I’m thinking ‘bout you(민윤기 ミンユンギ)
Somebody does love,oh,oh,oh
Somebody does love
But, I’m thinking ‘bout you, (민윤기ミンユンギ)you oh,oh,oh
I’m thinking ‘bout you
참 말야 바람대로 되는 게 없지(없지)
ちゃm まりゃ ばらmでろ どぇぬn げ おpじ(おpじ)
인간관계란 정말 어려워 역시
いnがnぐぁnげらn じょngまr おりょうぉ よkし
애초부터 맞지 않는 거였어
えちょぶと まっじ おmぬn ごよっそ
우리 둘 사이 간극을
うり どぅr さい がnぐぐr
좁혀 보려는 것 자체가 억지
じょびょ ぼりょぬn ごっ じゃちぇが おkじ
기억은 미화되기 마련이야
ぎおぐn みふぁどぇぎ まりょにや
벌써 희미 한 것처럼
ぼrっそ ひみ はn ごっちょろm
영원을 노래하던 우린 없어 마치 꿈처럼(whoa,whoa,oh)
よngうぉぬr のれはどn うりn おpそ まち っぐmちょろm
내가 그리워하는 것은 말야 그대일까(그대일까)
ねが ぐりうぉはぬn ごすn まりゃ ぐでいrっが(ぐでいrっが)
아니면 후회와 미련이 남는 그때일까(그대일까)
あにみょn ふふぇうぁ みりょに なmぬn ぐっでいrっが(ぐでいrっが)
Yeah,Somebody does love
But, I’m thinking ‘bout you(민윤기 ミンユンギ)
Somebody does love,oh,oh,oh
Somebody does love
But, I’m thinking ‘bout you, (민윤기ミンユンギ)you oh,oh,oh
I’m thinking ‘bout you
사랑은 봄날에 쏟아지는
さらngうn ぼmなれ っそだじぬn
저 햇살 같다가도
じょ へnなr がっだがど
어느새 밀려와 버린 겨울 바다 거센 파도
おぬせ みrりょうぁ ぼりn ぎょうr ばだ ごせn ぱど
우리가 그리워하는 것은 그때일까(그때일까)
うりが ぐりうぉはぬn ごすn ぐっでいrっが(ぐっでいrっが)
아니면 추억 속에 묻어버린 그대일까(그때일까)
あにみょn ちゅおk そげ むどぼりn ぐでいrっが(ぐっでいrっが)
그래서 난 그저 말없이 웃어보려 해
ぐれそ なn ぐじょ まろpし うそぼりょ へ
미화된 그때를 회상하기엔 수고스럽기에
みふぁどぇn ぐっでる ふぇさngはぎえn すごすろpぎえ
우리가 추억하고 있는 건 그때일까(그때일까)
うりが ちゅおkがご いnぬn ごn ぐっでいrっが(ぐっでいrっが)
아니면 추억 속에 웃고 있는 그대일까(그때일까)
あにみょn ちゅおk そげ うっご いnぬn ぐでいrっが(ぐっでいrっが)
Yeah,Somebody does love
But, I’m thinking ‘bout you(민윤기 ミンユンギ)
Somebody does love,oh,oh,oh
Somebody does love
But, I’m thinking ‘bout you, (민윤기ミンユンギ)you oh,oh,oh
I’m thinking ‘bout you
※韓国語の勉強中なので、誤字・脱字・意訳ありますので転載禁止でお願いします。
※韓国語勉強にはかなルビはおすすめしませんが
コンサートまで間に合わないという方は活用してください!
あくまで歌なので完全に発音するというよりは英語や日本の歌と同じように歌いやすい発音のとこだけでいいと思います。
発音の音の流れが日本語にはないものが多く単純に慣れるまで言いづらいことがあるので、歌で合わせる前にひたすら音読をして音の流れになれてから歌いやすくなると思います。
勉強中の方は頑張って韓国語で読むのをおすすめします💜
※写真はこちらから引用してます。
https://www.instagram.com/p/CsS8Y3gOxVG/?utm_source=ig_web_copy_link&igshid=MmJiY2I4NDBkZg==
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?