B&G黒字化プロジェクト始動
こんにちは。
明日続きを書きますと言って、なんと1週間以上経っていました。
といいますのは、ブログを始めた途端、「ブログの書き方について」と書き方ガイドが届きまして。
え?どうしてこんなことを意識する必要があるのか、
自由に心赴くままに書いてはいけないのか?
と、私の中でフリーズが発生しまして、先輩にブログ書くことの心得を伺っていました。
なるほど、目次をつけて読みやすくしないと「読んでくれない」そうで
「読まれないブログ」は「書いていないのと同じ」=「時間の無駄遣い」だそうです。日記ではいけないらしい。
アウトプットすることで、頭の中が整理されるのではと思っていましたが
どうせ書くなら、「読んでもらわないともったいない」ということだそうです。
<プロジェクト始動の目次>
1.プロジェクトの名前を付ける(今回はここ)
2.プロジェクトの狙い
3.プロジェクトの柱
1.プロジェクトの名前を付ける
「B&G黒字化プロジェクト」単純明快な名前ですが、そのまますぎて愛着がわかない気がします。
私は、イベント名については継続性を出したいので、年度をタイトルに追加するタイプですが、これは今回で終わりにしたいので、かっこよく英語にしてみることに。
Turn to black ... あれ?料理が焦げるときに使いそう
Move into black ... よさそうなんだけどGreen(社名)がBlack?イメージがわかない(日本人だからなー)
Become profitable ... これかな?
B&G Path to Profitability Project 「B&G-PtPP」 おい!これでいいのか?
なんかそういう歌、なかった?(こんなのでいいのか)
それでは、次回へ続きます。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?