見出し画像

[Kayの英語]AよりBが好きの2通りの言い方

紅茶よりコーヒーが好きだと言ってみよう

AよりBが好きだということを伝える場面は、日常会話でよくあると思います。
簡単な英会話であるからこそ、正しい表現方法で相手に伝えたいものです。
この記事では、AよりBが好きだと伝える3通りの英語表現をご紹介したいと思います。

1. more thanを使う

I like coffee more than tea, because ~ .

2. prefer toを使う

I prefer coffee to tea, because ~ .

この2つの表現は、どちらを使っても同じ意味になりますので、どちらを使っても構いません。

それよりもここで重要なのは、なぜcoffeeの方が好きなのかの理由を、「because ~」の後に必ず添える必要があるということです。

英会話では、折に触れて、自分の意見に理由が求められます。ですので、普段の生活から、自分はなぜそうなんだろうと考えるトレーニングをしておきたいですね。

1'. better thanではだめなのか問題

I like coffee more than tea. の代わりに、I like coffee better than tea. ではダメなのか?という疑問が英語学習者を悩ませたりします。

文法の細かいことを突き詰めるといろいろあるらしいのですが、僕が出した結論は「どちらでも意味は通じるからOK」ということです。

2'. prefer thanではだめなのか問題

これも、1'と同様、どちらでもOKです。

実践英会話中にこのあたりの細かいことが気になりだすと、会話が詰まって進まなくなってしまうので、細かいことは気にせず間違いも恐れず、どんどん会話をしていきましょう。

本日もお読みいただきありがとうございました。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?