見出し画像

セブ留学73日目 she's not there

音楽を聞いて書き起こす練習を続けています。

今朝はゾンビーズの「She’s not there」を。

こんな歌詞です。

Well, no one told me about her, the way she lied
Well, no one told me about her, how many people cried
But it's too late to say you're sorry
How would I know, why should I care?
Please don't bother tryin' to find her
She's not there
彼女がついた嘘を誰も教えてくれなかった
彼女がどれだけの人を悲しませたか誰も教えてくれなかった
でももう謝ったって遅い
もう知らないし、気にしない
あの子をわざわざ探そうとしないでくれよ
もうここにいないんだから

Well, let me tell you 'bout the way she looked
The way she'd act and the colour of her hair
Her voice was soft and cool
Her eyes were clear and bright
But she's not there
彼女の見た目について話そうか
彼女の仕草や髪の色を
彼女の声は柔らかでクールだった
彼女の目は澄んで輝いてた
でもここにはいない

Well, no one told me about her, what could I do?
Well, no one told me about her, though they all knew
But it's too late to say you're sorry
How would I know, why should I care?
Please don't bother tryin' to find her
She's not there
誰も僕がどうすべきだったか教えてくれなかった
みんな知ってたくせに
でももう謝ったって遅い
もう知らないし、気にしない
あの子をわざわざ探そうとしないでくれよ
もうここにいないんだから

Well, let me tell you 'bout the way she looked
The way she'd act and the colour of her hair
Her voice was soft and cool
Her eyes were clear and bright
But she's not there
彼女の見た目について話そうか
彼女の仕草や髪の色を
彼女の声は柔らかでクールだった
彼女の目は澄んで輝いてた
でもここにはいない

But it's too late to say you're sorry
How would I know, why should I care?
Please don't bother tryin' to find her
She's not there
でももう謝ったって遅い
もう知らないし、気にしない
あの子をわざわざ探そうとしないでくれよ
もうここにいないんだから

Well, let me tell you 'bout the way she looked
The way she'd act and the colour of her hair
Her voice was soft and cool
Her eyes were clear and bright
But she's not there
彼女の見た目について話そうか
彼女の仕草や髪の色を
彼女の声は柔らかでクールだった
彼女の目は澄んで輝いてた
でもここにはいない

the way she lookedは「彼女がどのように見えたか」というニュアンスです。

具体的には、彼女の外見や雰囲気、スタイルなどを指しています。

どうしてthe wayという表現を用いるのか先生に聞いたところ、多分過去のことを話してるからじゃないかと言ってました。

いいなと思ったら応援しよう!