見出し画像

BTS 화양연화 pt.1 - 잡아줘 (Hold Me Tight) 日本語訳


술잔을 비우니 그리움이 차는구나

酒を飲み干すと懐かしさがこみ上げてくるんだな

그냥 다 지고 볼 걸

ただ全てをふるい落としてみる

왜 난 따지고 봤을까

なぜ俺は問いただしたのか

길가에 버려진 쓰레기봉투까지도

道端に捨てられたゴミ袋までもが

바람에 쓸쓸한 소리를 내

風に煽られ寂しげな音を出す

나의 백지에 널 좀 덧칠했을 뿐인데

白紙のページに君を少し上塗りしただけなのに

정신 차려보니

我に返ってみると

이미 한 폭의 그림이 돼

もう一幅の絵になっている

너와 난 핸드폰

君と俺は携帯みたい

떨어지면 고장 날 걸 너도 알잖아

落とすと壊れる事ぐらいわかってるでしょ

너의 체취만이 날 온전하게 해

君の香りだけが俺を正気にさせる

어서 날 안아

早く僕を抱きしめて

오직 너 하나만 보여 보여

ただ君だけが見える

나 오직 너 밖엔 안보여 보여

僕には君しか見えない

봐 공정하지 공평하지

なぁ 公正だろ公平だろ

너한테 빼곤 다

君以外すべて

이젠 단 하루도 너 없이는 Please

もうたった1日でも君なしじゃ Please

꽉 잡아줘 날 안아줘

ぎゅっと掴んで 抱きしめて

Can you trust me

can you trust me

can you trust me

꽉 끌어안아줘

ぎゅっと抱きしめて

꽉 잡아줘 날 안아줘

ぎゅっと掴んで 抱きしめて

Can you trust me

can you trust me

제발 제발 제발 끌어안아줘

どうかどうかどうか ギュッと抱きしめて


여전히 너에게선 빛이 나

相変わらず君は光り輝いてる

여전히 향기 나는 꽃 같아

いい香りのする花みたいだ

이제 나를 믿어줘

俺を信じてくれ

다시 나를 잡아줘

もう一度俺を掴んで

너를 느낄 수 있게

君を感じられるように

나를 끌어안아줘

ぎゅっと抱きしめてくれ

너 없인 숨을 쉴 수 없어 난

君がいないと安らげないんだ俺は

너 없인 아무것도 아냐 난

君がいないと何の意味もなくなるんだ俺は

닫힌 맘을 열어줘 내 심장을 적셔줘

閉ざした心を開いてよ 俺を落ち着かせてよ

너를 느낄 수 있게 나를 끌어안아줘

君を感じられるよう ぎゅっと抱きしめて

너의 품 너의 온기 너의 마음

君の仕草、温もり、心

다시 보고 싶다고 빌어

また会いたいと願う

지금 이 순간 따스한 꽃 향기 바람도

今この瞬間 暖かい花の香りのする風も

구름 한 점 없이 맑은 저기 하늘도

雲一つなく晴れ渡ったあっちの空も

다 모든 게 차갑고

全てが冷たくて

저 맑은 하늘도 다 어두워

あっちの晴れた空も暗くなる

너 빼면 시체인 내가 무슨 숨을 쉬어

君がいないと死体みたいな俺が息できるはずがない

아파 나 항상 cry cry cry

つらいよ俺はいつも cry cry cry

나 미치고 너 없이 지치고

俺は狂い、くたびれ

니 생각 수시로

君の事を考えるたびに

다 미 미워 매일이 시 싫어

全てが憎くなる毎日が嫌になる

날 울려 링딩동

俺を鳴らして リンディンドン

기회가 있다면 널 잡아

チャンスがあるなら君を捕まえる

나 달려 시작해 count down

俺は走り始める count down

장미 같은 니 품에 찔릴 각오로

バラのような君の胸に刺さる覚悟で

다시 널 안아

もう一度君を抱きしめる

오직 너 하나만 보여

ただ君だけが見える

나 오직 너 밖엔 안보여

僕には君しか見えない

봐 공정하지 공평하지

なぁ 公正だろ公平だろ

너한테 빼곤 다

君以外すべて

이젠 단 하루도 너 없이는 Please

もうたった1日でも君なしじゃ Please

꽉 잡아줘 날 안아줘

ぎゅっと掴んで 抱きしめて

Can you trust me

can you trust me

can you trust me

꽉 끌어안아줘

ぎゅっと抱きしめて

꽉 잡아줘 날 안아줘

ぎゅっと掴んで 抱きしめて

Can you trust me

can you trust me

제발 제발 제발 끌어안아줘

どうかどうかどうか ギュッと抱きしめて

차가워진 니 표정이

冷たくなった君の表情が

말 대신 모든 걸 대변해

全てを代弁するんだ

이별이 밀물처럼

別れが潮のごとく

내게 떠밀려오는 걸 대면해

僕に押し寄せてくる

곧 마지막이란 걸 알지만

もうすぐ別れが来る事はわかってるけど

널 놓아줄 수는 없는걸

君を逃がしてやる事はできないんだ

말하지 마 떠나지 마

言わないで 離れないで

조용히 나를 안아줘 girl

静かに僕を抱きしめてよ girl

날 잡아줘 잡아줘

僕を掴んで 掴んで

날 안아줘 안아줘

僕を抱きしめて 抱きしめて

꽉 안아줘

ぎゅっと

Trust me trust me

trust me trust me

trust me

꽉 잡아줘 꽉 잡아줘

ぎゅっと掴んで 掴んで

날 안아줘

僕を抱きしめて

Can you trust me

can you trust me

제발 제발 제발 끌어안아줘

どうかどうかどうか ギュッと抱きしめて

여전히 너에게선 빛이 나

相変わらず君は光り輝いている

여전히 향기 나는 꽃 같아

いい香りのする花みたいだ

이제 나를 믿어줘

僕を信じて

다시 나를 잡아줘

もう一度僕を掴んで

너를 느낄 수 있게

君を感じられるように

나를 끌어안아줘

僕をぎゅっと抱きしめて

いいなと思ったら応援しよう!