김예림 (투개월) - Awoo 日本語訳
2015.04.27
또 꼬리를 치나
またしっぽ振るの?
남잔 다 관심 없다 말해 놓고
男には関心ないって言っておいて
그리고 너 딱 봐도 티 나
あんたバレバレだよ
손 발만 남기고 다 고쳐 놓고
手と足以外は全部お直し済みな事
앞에선 웃음 짓고 돌아서면
目の前では微笑んで、背を向けた途端
너 진짜 웃기지도 않는 표정
全然笑えてもいない表情
내 맘에 담아둔 그댈
私の心に閉じ込めておいた彼を
자꾸 간 본다면
何度も試してみると
오늘은 어제와는 다를 거야
今日は昨日とは違うのね
잘 못 걸린 척 너에게 전화를 하고
かけ間違えたフリして 君に電話して
너는 지금 뭐 해 자니 밖이야
今何してる?寝てる? 外にいるの?
한 잔 두 잔 세 잔 술이 들어가고
1杯 2杯 3杯 お酒が入って
감춰둔 꼬리를 흔들
隠してたしっぽをフリフリ
난 너를 꼬셔
私は君を誘惑し
넌 내게 꽂혀
君は私に引っかかる
난 너를 꼬셔
私は君を誘惑し
넌 내게 꽂혀
君は私に引っかかる
더 짧아진 치마
更に短くなったスカート
조금 더 과감하게 어필하고
もうちょっと果敢にアピールする
아 좀 부끄럽지만
あ、ちょっと恥ずかしいけど
천천히 다가가긴 재미 없어
ゆっくり距離が縮まるのはつまんない
아무렇지 않게 네게 스킨십하고
さり気なく君にスキンシップする
어떻게 해볼 거란 뜻은 아니야
別にそういう意味じゃないわ
하나 둘 셋 준비 운동을 하고
いち に さん 準備運動して
감춰둔 꼬리를 흔들
隠してたしっぽをフリフリ
난 너를 꼬셔
私は君を誘惑し
넌 내게 꽂혀
君は私に引っかかる
난 너를 꼬셔
私は君を誘惑し
넌 내게 꽂혀
君は私に引っかかる
뜨거운 늑대들의 시선
アツい狼たちの視線
날 보며 다들 넋 나가
私を見るとみんな魂が抜ける
내가 좋나 봐
私が好きみたいね
따가운 여우들의 위선
刺さるようなキツネたちの偽善
사뿐히 밟고 올라가
あし音たてずに上がってくる
괜히 내가 밉나 봐
無性に私が憎いみたいね
그래 그럴지도 몰라
そう そうかもしれない
너는 이미 나의 노예
君はもう私の言いなり
감춰진 꼬리를 흔들
隠してたしっぽをフリフリ
난 너를 꼬셔
私は君を誘惑し
넌 내게 꽂혀
君は私に引っかかる
난 너를 꼬셔
私は君を誘惑し
넌 내게 꽂혀
君は私に引っかかる