ホームステイでびっくりしたシリーズ I’m gonna hit the hay!
こんばんは、EIGOTANTOです。
今日はキッズのみtook a dipしまして。。。私はテントの中で見守りでした。
そして、夜は親族で懇親会〜。ビールをたくさん頂きまして、もう、おねむでございます!
ということで、I will hit the hay! 寝まーす。
この表現もおそらくホームステイで初めて聞きました。hayがheyに聞こえて、へ?眠い時、なぜにそんな元気にHey!と、ご挨拶?と不思議に思ったのでした。
よくよくし聞いてみたらheyじゃなくてhay(干草)なんだそうです。
干草、牛小屋とか馬小屋にあるイメージですね。干し草の山にどさーっと倒れ込むそんな絵を想像してみてくださいませ。
他にI will hit the sack という表現もありますね。
こちらは、干草でなくて、sack=寝袋というイメージでしょうか。
いずれにしても私話超ねむねむでありまして、おやすみなさーい!!!