in the middle of nowhere という日本にない表現
It's in the middle of nowhere. と出身地の話などになった時に突然言われたら、なんといわれているかご存知だろうか。
どこにもない、という意味ではない。
意外とそのまま読めば、正解にたどり着けるフレーズである。
It's in the middle of nowhere.
「何もないところだ」「田舎だ」
部分的にみると、in the middle of ~は「~の中心」「真ん中」という意味で、nowhereは「どこでもない」「どこにもない」などと