見出し画像

アタマは「下げるもの」ではなく「使うもの」である

先日、かつての部下が久しぶりに職場を訪ねてきた。
今の私の仕事と関わりがある部署に異動になったので、着任の挨拶に来たのだ。
もともとよく知った仲なのに、妙にペコペコするので、何となく違和感を覚える。

話を聞いていると、どうやら私が今いる会社と新たに取引をしたいようだ。
そのため私に助力して欲しい、そういう趣旨のようだ。

ひと通り話を聞き終えてから、彼にこう伝えた。

取引したいのなら、ペコペコ頭を下げるのではなく、アタマを使え。
こちらの社内の、誰を、どういう順番で、どんな話法で、どう攻略するか、脳みそから血が滲むぐらいアタマを使って考え抜け。
それでもどうやってもダメだったら、最後の最後に土下座でもなんでもして頭を下げろ。
その時はオレも一緒に土下座して頼んでやる。
それまでは安易に頭を下げるのではなく、使え!

と。

何も考えずに無為無策。カラッポの頭をただ下げるだけ。
アタマの「使い方」を間違えている。

頼みごとをする場合に限らないが、頭を下げるのは簡単だ。
屈すればいいだけ。

そうしないためには、とことんアタマを使って闘うしかない。
そして最後は逆に、向こうに頭を下げさせるぐらいまで、戦略を練らなければならない。
現代のビジネスは、「武力戦争」ではなく、「頭脳戦争」なんだから。

しかし、頭を下げないと、尊大、傲慢、不遜、などと非難される。
だから、自分が間違ったとき、非のあるときには、当然、素直に頭を下げて謝ればよい。

つまり「安易に頭を下げるな」とは、「安易に人に頼るな。屈するな」ということだ。

まずは自分で出来ることを、全て考え抜き、やり尽くす。
その努力もせずに、易きに流れるな、ということ。

自戒を込めて。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?