見出し画像

Unplugged cover by Ai Ninomiya

Wake me up when September ends / Green Day Unplugged cover by Ai Ninomiya

I Need To Be In Love / Carpenters Unplugged cover by Ai Ninomiya

"Wake Me Up When September Ends" Lyrics、歌詞

Summer has come and passed
The innocent can never last
Wake me up when September ends

夏が来て過ぎ去った
無邪気な時間は続かない
九月の終わりには私を起こして

Like my father's come to pass
Seven years has gone so fast
Wake me up when September ends

父と同じように過ぎ去っていく
あっという間の7年だった
九月の終わりには私を起こして

Here comes the rain again
Falling from the stars
Drenched in my pain again
Becoming who we are

また雨が降ってきた
星から降ってくる
また痛みに浸されて
私たちは自分自身になる

As my memory rests
But never forgets what I lost
Wake me up when September ends

私の記憶が眠っていても
失ったものを忘れることなく
9月が終わったら僕を起こしてくれ

Summer has come and passed
The innocent can never last
Wake me up when September ends

夏が終わってしまった
無邪気な時間は続かない
9月が終わる頃、私を起こして

Ring out the bells again
Like we did when spring began
Wake me up when September ends

鐘を鳴らしてみよう
春が始まった時のように
九月の終わりには私を起こして

Here comes the rain again
Falling from the stars
Drenched in my pain again
Becoming who we are

また雨が降るよ
星から降ってくる
痛みに浸されながら
私たちは私たち自身になる

As my memory rests
But never forgets what I lost
Wake me up when September ends

私の記憶が眠っていても
失ったものを忘れることなく
9月が終わったら僕を起こしてくれ

Summer has come and passed
The innocent can never last
Wake me up when September ends

夏が終わってしまった
無邪気な時間は続かない
九月の終わりには私を起こして

Like my father's come to pass
Twenty years has gone so fast
Wake me up when September ends
Wake me up when September ends
Wake me up when September ends

父と同じように過ぎ去っていく
20年はあっという間だった
九月の終わりには私を起こして
九月の終わりには私を起こして
九月の終わりには私を起こして

"I Need To Be In Love" Lyrics、歌詞

The hardest thing I've ever done is keep believing
There's someone in this crazy world for me
The way that people come and go through temporary lives
My chance could come and I might never know

私が今までで最も難しかったのは
この狂った世の中で、誰かが私の味方でいてくれると信じ続けること
この人生で、みんな傍にいてくれるのは一時的ですぐに去っていってしまう
私にチャンス訪れるのか、どうなのかわからない

I used to say "No promises, let's keep it simple"
But freedom only helps you say goodbye
It took a while for me to learn that nothing comes for free
The price I paid is high enough for me

私はあなたに「約束なんてなしにしてシンプルな関係でいましょう」とよく言った
でもそれは、別れを早めただけだった
自ら人々を愛さなければ、何もかえってこないと気付くまで随分時間がかかった
気付くまで多くの大切なものを失ってしまった

[*] I know I need to be in love
I know I've wasted too much time
I know I ask perfection of a quite imperfect world

わかってる この世界には愛がなければいけないって
わかってる それに気付くまで随分かかったことも
わかってる 私はこの不完全な世界で完璧を求めてた

And fool enough to think that's what I'll find

愚かな私は、本気で完璧な世界を探そうとしてた

[**] So here I am with pockets full of good intentions
But none of them will comfort me tonight
I'm wide awake at 4 a.m. without a friend in sight
I'm hanging on a hope but I'm all right

だから今、そんな私の心は澄みきっている
でも、今夜はなんの慰めにもならない
眠れない午前4時、もう身近な友人もいない
私は小さな光にしがみついてる 
でももう大丈夫

[repeat *]
[repeat **]
[repeat *]

フランク・ロイドの音楽

Youtube Channel - フランク・ロイドの音楽(ポップ・ロック)



サポートしていただき、感謝、感激!