インターネット調査室: 「The US could lose up to 900 warplanes fighting a Chinese invasion of Taiwan but would emerge victorious, says think tank」 <ー こんな話がでてくるなんて

今回は「The US could lose up to 900 warplanes fighting a Chinese invasion of Taiwan but would emerge victorious, says think tank」についてコメントさせていただきます。

Business Insider: 15 Aug,2022

「The US could lose up to 900 warplanes fighting a Chinese invasion of Taiwan but would emerge victorious, says think tank」:  こんな話が、出てくるということは中国が台湾を侵攻したときに米国軍どう戦うか、決めているということですね。

シュミレーション上は

"The United States and Taiwan are generally successful in keeping the island out of Chinese occupation, but the price of that is very high – losses of hundreds of aircraft, aircraft carriers, and terrible devastation to the Taiwanese economy and also to the Chinese navy and air force."

ということでも、アメリカ国民が納得するかは別問題です。

Pelosi defended her trip, telling NBC: "We cannot allow the Chinese government to isolate Taiwan."

とは言うもの、現在のアメリカ国民はガソリン代のほうに興味があるでしょう。

検索キー: The US could lose up to 900 warplanes fighting a Chinese invasion of Taiwan but would emerge victorious, says think tank

いいなと思ったら応援しよう!