インターネット調査室: 「Boris Johnson says the Russian army might soon run out of soldiers and weapons and lose its 'forward momentum' in Ukraine」 <ー 記事の最後に、欧州の本音と思われるが書いてありました
今回は「Boris Johnson says the Russian army might soon run out of soldiers and weapons and lose its 'forward momentum' in Ukraine」についてコメントさせていただきます。
Business Insider: 23 Jun,2022
「Boris Johnson says the Russian army might soon run out of soldiers and weapons and lose its 'forward momentum' in Ukraine」: だといいのですが、ロシアもここまで来ると引くに引けず自滅までやるでしょうね~ 最終的に核を使うかどうかは別問題ですが... 取り敢えず
リトアニアに対して何をやらかすかわかりません。
ただ
Johnson said that he thought Russian President Vladimir Putin's army was suffering heavy losses of soldiers and equipment just to gain ground in Ukraine's Donbas region.
は、正しい気がします。なんだかんだ言っても、ロシアもあの戦い方と武器&無線ですからね〜。
"Our defense intelligence service believes, however, that in the next few months, Russia could come to a point at which there is no longer any forward momentum because it has exhausted its resources," he said, per Sueddeutsche Zeitung(=南ドイツ新聞 (Süddeutsche Zeitung)).
お〜。 British Intelligenceが正しいといいですネ。NATOの武器支援次第のような気がするのですがどうなんでしょう?
Then we must help the Ukrainians to reverse the dynamic.
ま、誰も反対しないでしょうね。日本も当然支援するでしょう。
Johnson added that he thought a win for Ukraine would include Russian forces being repelled from the areas they invaded and for Ukraine to "regain the status quo" before the invasion on February 24, per Sueddeutsche Zeitung.
おや、「 "regain the status quo" before the invasion on February 24」と言っています。これで、欧州側が何処で終結させるつもりでいるのかわかってしまいました。つまり、クリミア半島奪回は含まない。やはり、あそこを含むと今まで以上にロシアも何をするかわからないため? これはウクライナ大統領に対する遠回しのメッセージですね。
検索キー: Boris Johnson says the Russian army might soon run out of soldiers and weapons and lose its 'forward momentum' in Ukraine