【ラブクラフトで学ぶ英語】The Little Glass Bottle 4

こちらの続きを翻訳していきます。

Captain Jones reached out his hand for the object which he now discerned to be a glass bottle “Nothing but a rum flask that the men on a passing boat threw over” he said but from an impulse of curiosity he reached out for it.

「現在では、それがガラス瓶であると判明している漂流物にジョーンズ船長は手を伸ばした。「なんだ、通りすがりの船の酔っ払いが海に投げ込んだ酒瓶か。」そう口にしつつ、彼は衝動的な好奇心に襲われ、それを手に取った。」

discern
”to notice or understand something by thinking about it carefully”(ロングマン現代英英辞典より)
気づくとか、理解するとか。

impulse
” a sudden strong desire to do something without thinking about whether it is a sensible thing to do”(ロングマン現代英英辞典より)
衝動ですね。雷に打たれる感覚というか。

curiosity
”the desire to know about something”(ロングマン現代英英辞典より)
子供の英語学習に興味があったりするとご存知かもしれません。キュリアスジョージのキュリアスの名詞形です。好奇心です。

今日はひとまずここまで。


いいなと思ったら応援しよう!