きれいなお姉さん メイキング


[메이킹] 진아를 위한 준희의 깜짝 선물♡ #우산_속_로맨스
[メイキング]ジナのためのジュニの驚き♡#傘_中_ロマンス

진아 오기 전       ジナ来る前
혼자 대사 연습 하는 준희 ひとりでセリフの練習するジュニ

곤약           こんにゃく

곤약 젓가락으로     こんにゃく箸で
집을 수 있지?      つかめますか?

준희          ジュニ
(그럼요)네!       (そうですよ)はい!
(아까)해봤어요!     (さっき)みました!

(진아 누나는 언제 오나♡) (ジナ姉さんはいつ来るかな♡)

진아           ジナ
안녀엉~~        こんばんは~~

(반갑)          (うれしい)
안녕하세요~!      こんばんは~!

(부끄)(부끄)     (はにかむ)(はにかむ)

준희가 기다리던      ジュニが待っていた
진아가 등장 했으니..    ジナが登場したので…

대본 리허설 시작!     台本リハーサル開始!

남자들은         男性は
예쁘면 마냥 좋냐?     きれいならただそれだけでいいの?

ㅎㅎ좋지         ははっよくて

’누나가 더 이뻐’라고 말 해야 하는 준희 
「姉さんがとてもきれい」と言う必要があるジュニ

(언제 하지..)       (いつするだろう…)

그말 하기         その話する
힘들지?ㅋㅋㅋ       大変?ふふふ

말 할 타이밍을 놓친 준희   話をするタイミングを逃したジュニ

대사 타이밍 맞추는 두 사람  セリフのタイミングを合わせるふたり

과연 이번에는?       果たして今回は?

마시는 중에 대사를 해야 하는데.. 
飲むときにセリフを言わなければならないのに…

(이미 다 마심)        すでにすべて飲む

ㅋㅋㅋㅋ          ふふふふ
이거 다시 갈게요      これもう1回ね

너무나 어려운 타이밍 맞추기ㅋㅋ
あまりにも難しいタイミング合わせ ふふ

누나가 더 이뻐♡       姉さんがとてもきれい

드디어 성공!         とうとう成功!

(머쓱)           (とまどう)

언제 들어도 좋은 말      いつ聞いても良い話
누나가 더 이뻐        姉さんがとてもきれい

촬영 당일 발렌타이데이    撮影当日バレンタインデー
진아 선물분비한 준희     ジナギフト準備ジュニ

(준희야 고마워♡)      (ジュニありがとう♡)

(감동)           (感動)
난 준비 하나도         私は準備ひとつも
못 했는데ㅠㅠ         できてない(´;ω;`)ウゥゥ

(또 있어요)         (まだ持っている)

우산              傘

(그냥 우산이 아니라...)      (ただの傘ではなくて…)

물 묻으면            水に濡れると
벚꽃 모양이 생겨요       桜模様がでてきますよ

(신기)            (不思議)

(감동)            (感動)
고마워ㅠㅠ            ありがとう(´;ω;`)ウゥゥ

(소중♡)            (貴重)
(내꺼♡)            (わたしのもの)

(준희 최고♡)          (ジュニ最高♡)

우산 선물도 했으니         傘もプレゼントした
비 내리는 현장으로 GOGO!     雨の現場でGOGO!

감독 님 설명 듣는 중        監督様の説明を聞く中

물 조준 발사~!         水照準発射~!

비가 와도 두 사람은 마냥 행복♡   雨でもふたりはひたすら幸せ♡

모니터링 중            モニターチェック中

끝났다♡              終わった♡

이대로 끝?             このまま終わり?

다른 거리에서 한 번 더!       他の街でもう一度!

리허설 중             リハーサル中
커여운 패션의 진아 &준희     コヨン?ファッションのジナ&ジュニ

소리 안 들어가서          声が入らないで
아무 알 바티 중인 두 사람ㅋㅋ    どの話で盛り上がっているふたりふふ

(진아가              (ジナが
너무 웃긴 준희)           とても面白いジュニ)

현실 읏음              リアルに笑いが
터졌어ㅋㅋ             爆発したふふ

연기가               演技じゃ
아니야 이건ㅋㅋ           ないこれは ふふ

(진아 애드립= 준희 취향)     (ジナアドリブ=ジュニの好み)

본인들 모습이            本人たちの姿が
너무 웃긴 진아와 준희ㅋㅋ      とても面白いジナとジュニふふ

(아쉽)감독님           (残念)監督
발 다시 한 번 갈까요?         足 もう一度行きましょうか?

발 연기(?)가 아쉬운 진아       足演技(?)が惜しいジナ

감독님               監督
자연스럽고 예뻐~         自然できれい~

감독님도 인정한           監督も認める
자연스럽고 예쁜 진아 준희 커플    自然できれいなジナ♡ジュニカップル

(뒷 모습도 너무 예쁜 두 사람♡)   (後ろ姿もとてもきれいなふたり)

준희가 추위를 이기는 방법=휘파람 ジュニは寒さに勝つ方法=口笛

(아이컨택!)            (アイコンタクト!)

(걱정 마세요)           (心配しないで)
괜찮아요~              大丈夫~

스태프가 걱정할까봐          スタッフが心配かと思って
추위를 견뎌보는 준희          寒さを耐えてみせるジュニ

전 씬과의 연결을 위해 비 맞는 중    前シーンとの繋がりのために雨に降られる中

(동동)(동동)          (ドンドン)(バタバタ)

진아를 위해              ジナのために
우산 사는 씬을 마지막으로       傘シーンを最後に

촬영 끝!               撮影終了!

모두 수고하셨습니다~        すべてお疲れ様でした~

감독님               監督
(설날)잘 쉬고 와~          (元旦)よく休んで~

촬영 다음 날이 설 연휴였던...     撮影翌日は旧正月連休だった

설 연휴               正月連休
잘 보내세요~            素敵に過ごしてください~

(인사)                (挨拶)
고생하셨습니다~          苦労しました~


いいなと思ったら応援しよう!