네가 좋은 백 한가지 이유-지항욱 君を好きな101の理由 誤訳・意訳あります


네가 좋은 이유들이 너무나 많아서 君を好きな理由があまりにも多くて
하나 하나 다 말하기 숨이 차겠지만 ひとつひとつ話すたびにドギマギする
백 한가지를 세어도 끝나지 않는 말 101数えても終わらない
이 밤에 널 앉혀놓고 모두 말해볼게 今夜君を座らせてすべてを教えてあげる

하나, 너에겐 눈물이 많아      ひとつ、君は涙をすぐ流す
우는게 이쁘다          泣き顔が綺麗だ
둘째, 아이처럼 보이는       ふたつ、子供のように見える
너의 웃음이 좋다         君の笑顔が好き
세번째, 나의 마음이       みっつ、私の心が
네번째, 가슴이          よっつ、胸が
모두 다 네가 이쁘다고 아우성대며 みんな君が綺麗だと騒いでる
내 모든 행동에 이유를 만들어  すべての俺の行動に理由を作る

바라 보면 꼭 안고         みつめて抱きしめて
내 하루를 들려주고 싶은 사람   俺の今日あった出来事を聞かせたい人
자꾸 보면 더 볼수록        何度も見れば見るほど
마음이 가고 예뻐         心惹かれる 綺麗だ

바라 보면 자꾸 네게        みつめて何度も君に
입술을 대게 만드는 그런 사람   口づけしたくなる
그런 네게 어떤 이유를       そんな君にいくつか理由を
더 말해야 할까요?        もっと言おうか?

어떤 욕심도 없다         なんの欲もない
지금이 좋다           今がいい
너와 있는 시간이         君といる時間が
그저 지금처럼 널 안고      ただ今のように君を抱き
딱 오늘처럼만 너를 보고     ちょうど今日のように君をみて
이렇게 매일을 너와       このように毎日を君と
함께하고 싶어         一緒に過ごしたい

바라 보면 꼭 안고        みつめて抱きしめて
내 하루를 들려주고 싶은 사람 俺の今日あった出来事を聞かせたい人
자꾸 보면 더 볼수록       何度も見れば見るほど
마음이 가고 예뻐        心惹かれる 綺麗だ

바라 보면 자꾸 네게       みつめて何度も君に
입술을 대게 만드는 사람    口づけしたくなる
그런 네게 어떤 이유를      そんな君にいくつか理由を
더 말해야 할까요?       もっと言おうか?
말해야 할까요 네게       言うべきなのでしょうね君に

네가 좋은 이유들이 너무나 많아서 君を好きな理由があまりにも多くて
백 한가지를 세어도 끝나지 않는 말 101数えても終わらない


〇숨이 차겠지만 息切れする

教えていただきました。ありがとうございます^^

ひとつひとつ話すと息が弾んでくると訳しましたが

ひとつひとつ話すたびにドギマギするに変更しました。

ドギマギ…心拍数が上がるような出来事を表現するときに使われる。


いいなと思ったら応援しよう!