見出し画像

いささか弥栄

戦前の日本人は乾杯を弥栄(いやさか)と言っていた
というデマ情報がセンクスの前を通りすぎ
普通に信じてしまったがちゃんと調べたら嘘だった
誰かに話す前にわかってYOKATTAわけだが
この話なかなか良くできているので紹介する

戦前の日本人は乾杯の掛け声で弥栄〜!と言っていた
弥栄は古い日本語で「益々栄える」という意味だそうだ
敗戦後GHQがいくつかの日本語を禁止にした中に
弥栄という言葉が含まれており
そのかわり戦後に乾杯という言葉が作られた
乾杯は「杯の酒を飲み乾かすこと」という意味だが
裏の意味として完敗という意味が隠されている

DOだろうか
いささか弥栄な感じがしてこないだろうか

本当のところ乾杯という言葉は戦前から存在しており
弥栄という言葉は万歳の代わりとして言われたようだが
乾杯の代わりとして使われた根拠はないらしい

ここから学ぶこととしては
それなりに書かれるとすぐ信じてしまうセンクスは
心がピュアすぎるから悪い女には気をつけるべき
そういった教訓じみた話である

信じるものは救われると言われて久しいが
信じられるだけの材料はそこに必要なようだ

今後初対面の女性と酒を酌み交わす際は
いやさか〜!とか言ってみたいと思う
きっと会話は盛り上がって
最も簡単にセンクスはその女性を信じるだろう

そうして彼女にこういうのである
わたしとやらまいか!!!


いいなと思ったら応援しよう!