昼飯を考察する『フライ』
揚げ物って、フライって言うワケで、キャッチャーフライのフライでは、まぁないワケなんすよね。←ここまでに、割と調べた。
fryとfly。英語ですね。日本人がニガテなエルとアールの話。
今日の弁当は、かますのフライだったワケですが、これ、かますのカツではないんですよね。
カツとフライの使い分けは、
フライ→魚貝とか野菜とか
カツ→肉
となります。
あれ。こないだとんかつで、カツレツは、フランス料理のコートレットが起源になってたはず。
調理法が変わらないのに、素材で英語とフランス語にわかれるんだなぁ。伝来の仕方が違うんかなぁ。ミステリー。
熱力学の第二法則、エントロピーが増大していますな。
真実より、今日の帰り道が楽しめた事が大事。
ごちそうさまでした。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?