見出し画像

フランスの雑誌で紹介されました!

今月頭から、南フランス(主にカンヌ・ニースなど)に自分を売り込みに(?)来ています。
裸一貫、これは私の完全なる挑戦です!
メソッドプレゼンテーションと施術デモンストレーションを、カンヌのホテルで2回、ニースのホテルで1回、行いました(この後、パリでもやります!)。
そして、嬉しいことに、カンヌで雑誌や本を手がけるジャーナリストさんがお越しくださり私のメソッドについて、雑誌に掲載されました!!
こちらのライフスタイル・ウェルネス系の雑誌です。
本文と日本革訳(Google翻訳なので完璧ではないですが…)を併せて載せます!ぜひご覧ください^_^

https://madamebienetre.com/reika-asai-la-chamane-japonaise-therapeute-de-lame/

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

Il y a des rencontres qui vous marquent dans une vie ; celle avec Reika Asaï en fait partie…

Cette jeune femme lumineuse et charismatique est une thérapeute japonaise renommée dans son pays. Représentée dans plus de 160 magazines, conférencière après des universités de cosmétique et de santé et avec 18 millions de lecteurs pour 11 livres en librairie et 5 ans d’attente pour le prochain rendez-vous, cela laisse augurer de sa notoriété.

Aujourd’hui, dans le but d’aider un plus grand nombre de personnes, Reika Asaï souhaite partager ses connaissances et son expérience en France. J’ai donc été ravie de la rencontrer et de tester « ses mains en or » lors d’une expérience extra-ordinaire…

あなたの人生を特徴づける出会いがあります。朝井麗華さんもその一人です

この明るくカリスマ性のある若い女性は、日本で有名な日本人セラピストです。 160 を超える雑誌に掲載され、美容・健康関連の様々な企業で講演し、著書は11 冊、彼女のセッションの予約は5年待ちとは、彼女の名声を示唆しています。

そして今、より多くの人を助けるために、朝井麗華はフランスで彼女の知識と経験を分かち合いたいと考えている。そこで、私は彼女に会い、彼女の "黄金の手 "を試すことができた。

UNE EXPERTISE BASÉE SUR DE SOLIDES CONNAISSANCES

確かな知識に基づく専門知識

Depuis ses débuts dans le domaine de la thérapie, il y a 17 ans, Reika Asaï consacre sa vie à la recherche et au développement de méthodes de soin efficaces, qui intègrent à la fois les connaissances anciennes et les avancées scientifiques. Avec une solide formation académique et de nombreuses années d’expérience pratique, elle est devenue une experte reconnue dans son domaine et passionnée par son métier.

Grâce à des techniques innovantes et à son approche holistique, Reika Asaï a aidé des milliers de personnes à retrouver leur équilibre émotionnel et physique, en utilisant la thérapie par le toucher, l’acupuncture, la méditation et d’autres méthodes naturelles.

17 年前に治療の分野に足を踏み入れて以来、朝井麗華は古代の知識と科学の進歩の両方を統合した効果的な治療法の研究開発に人生を捧げてきました。確固たる学歴と長年の実務経験を持つ彼女は、その分野の専門家として認められ、自分の職業に情熱を注いでいます。

朝井麗華は、革新的な技術と総合的なアプローチを通じて、タッチセラピー、鍼の様な手技療法、瞑想、その他の自然療法を用いて、何千人もの人々が感情と身体のバランスを取り戻すのを助けてきました。

L’AMOUR DE LA TRANS-MISSION

伝達への愛

Plus qu’une thérapeute, Reika Asaï est un canal ; elle vous scanne et détecte tous vos traumas pour ensuite les libérer par une combinaison de gestes et de techniques qu’elle a apprises, mais surtout guidée par ses perceptions intuitives…

Selon elle, 10 % des problèmes sont du domaine du conscient et 90 % de l’inconscient ! Il est donc essentiel de traiter à la fois le corps et le mental, mais aussi l’émotionnel. En effet, notre incapacité à libérer consciemment un traumatisme crée des kystes d’énergie sur des organes abîmés.

Ainsi, elle trouve la cause pour éradiquer le problème de manière durable et non le symptôme, allant jusqu’à entrer en trans pour libérer ses patients…

Ses soins ont aussi pour conséquences de remodeler l’apparence d’une personne, pouvant atténuer des rides ou redessiner la silhouette d’un patient, dont la colonne vertébrale est réajustée, par exemple…

朝井麗華は単なるセラピストではなく、チャネラーです。彼女はあなたをスキャンし、あなたのトラウマをすべて検出し、彼女が学んだジェスチャーとテクニックの組み合わせによってそれらを解放しますが、何よりも彼女の直感的な認識によって導かれます

彼女によると、問題の 10% は意識的であり、90% は無意識です。したがって、体と心の両方を治療するだけでなく、感情やトラウマも治療することが不可欠です。実際、私たちが意識的に感情やトラウマを解放できないと、損傷した臓器にエネルギー嚢胞が生じます。

こうして彼女は、症状ではなく永続的な方法で問題を根絶する原因を見つけ、患者を解放するために無意識まで見ていくのです

その治療には、人の外見を変える効果もあり、しわを減らしたり、背骨を再調整した患者のシルエットを変えることができます


LA SÉANCE : UNE APPROCHE HOLISTIQUE PRODIGUÉE PAR UNE INITIÉE

セッション: 内部関係者による総合的なアプローチ

Déjà impressionnée par la « performance » à laquelle j’ai assisté lors de la présentation presse de Reika Asaï, j’avais hâte de tester une séance avec cette thérapeute holistique au don extra-ordinaire.

C’est dans le cadre magique de la Villa Belle Plage à Cannes, un havre de paix réputé pour sa cuisine gastronomique healthy, que je l’ai retrouvée. Après m’avoir scannée juste en me regardant, elle me fait part de ses ressentis, me parlant de périodes de ma vie difficiles et des conséquences de ces évènements sur ma santé. A ce stade, tout ce qu’elle me dit est avéré.

Ensuite, elle me demande de m’allonger et travaille sur moi durant 1h30. Je ressens beaucoup de douceur et de chaleur au contact de ses mains, avec la sensation d’être sur un nuage. Depuis les pieds jusqu’à la tête, elle prend soin de moi, en silence…

À l’issue du soin, elle me confirme avoir réajusté ce qui devait l’être, afin de rééquilibrer mon énergie, ce qui aura pour conséquence de changer ma façon de travailler et notamment d’écrire des livres… Je dois préciser que je suis arrivée avec un énorme mal de cou qui a totalement disparu après le soin, et, miraculeusement, ma ride du lion pour laquelle je n’ai jamais voulu faire d’injection s’est considérablement estompée !

J’ai testé beaucoup de soins durant ma carrière ; Reika Asaï fait partie des « thérapeutes de l’âme initiés », qui vous aident à retrouver votre énergie vitale pour vous réaliser pleinement. Cette « chamane japonaise » est sans aucun doute alignée sur sa mission de vie, qui consiste à prendre soin des autres avec beaucoup de bienveillance et de douceur… Une expérience à vivre, que je considère comme un cadeau du Ciel.

朝井麗華さんのプレスプレゼンテーションで目にした「パフォーマンス」にすでに感銘を受けていた私は、並外れた才能を持つこのホリスティックセラピストとのセッションを試してみたいと待ちきれませんでした。

私が彼女と会ったのは、健康的なグルメ料理で有名な平和の楽園、カンヌのヴィラ ベル プラージュの魔法のような環境の中ででした。彼女は見ただけで私をスキャンした後、私が過去に持ったままのネガティヴ感情を私に伝え、私の人生の困難な時期や、それらの出来事が私の健康に及ぼす影響について話してくれました。現時点では、彼女が私に言うことはすべて真実です。

それから彼女は私に横になるように言い、1.5時間私に施術をしてくれました。彼女の手が触れると、雲の上にいるような柔らかさと温もりを感じます。彼女は私の足から頭まで、黙って私の施術をしてくれます...

治療の終わりに、彼女は私がエネルギーのバランスを取り戻すために、必要なものを再調整したことを私に確認しました。これは、私の仕事の仕方、特に本の執筆方法を変える結果をもたらすでしょう。私は明確に実践しなければなりません。そして私は、ひどい首の痛みを抱えていましたが、治療後には完全に消え、さらに、奇跡的なことが!驚くことに、注射をしたくなかった眉間のシワもかなり薄くなりました。

私はこれまでのキャリアの中で多くの治療法を試してきました。朝井麗華は、あなたが本来の自分自身を完全に実現するための生命エネルギーを取り戻すのを助ける「ソウルセラピスト」です。この「日本のシャーマン」は、間違いなく彼女の人生の使命と一致しています。それは、大きな優しさと優しさで他人の世話をすることで構成されています…それは生きる経験であり、それは天からの贈り物であると私は考えています。


Reika Asaï
Pour toute demande, contacter son agent :
Tél : 0661533608
Mail : agent@reikaassai.com



「緩和ケア」と「産後ケア」。一見対極な存在と見られがちですが、両方を経験しそれらは近い存在であり、両方の重要性を心から訴えたい。これらの在り方捉え方の啓蒙、それらにお役に立てる活動をすることが私の将来の目標です。頂いたサポートはそのために使わせて頂きます!