メキシコシティで日本の居酒屋さんに連れてきてもらいました。
Wan wan Sakaba
Londres 209, juarez, Cuauhtemoc, 06600, la ciudad de mexico
お刺身、カキフライ、餃子、枝豆、、、最後に豚骨ラーメンでしめました。
宮崎の焼酎を頂きました。
焼酎なんて、グアテマラではなかったし、もう何年ぶりだったか最後が思い出せませんが、鹿児島出身の父が毎晩よく飲んでいて懐かしいです。
あまりにもサラサラ染み渡るように
Palacio de bellas artes で国立バレエ団の公演、coppelia コッペリアを見に行くことができました。
バレエを鑑賞する機会はこれまでグアテマラでほとんど無かったため、生のオーケストラでの公演は音楽も素晴らしいですし、また喜劇なため演出も面白く楽しめました。
ステージからステップの足音や飛ぶ着地の音も聞こえるため、臨場感ありました。
美しかったです。
アルゼンチンタンゴのミロンガに行く前に、ミロンガ会場のすぐ近くにある和食屋さんへ。
メキシコシティでもイチオシのMO +F さん。一階はお好み焼き屋さんと中華料理屋さん、二階は広く割とあらゆる日本食が提供され、しかもかなりオーセンティックな日本人の板前さんが出す和食が食べられます。お寿司も、日本人の寿司職人さんがカウンターで握ってくれます。
場所:Mo + f
Rio Panuco 128, Cuautemoc, 06500 Ciudad de Mexico
いやあ、
メキシコシティのセントロにあるTeatro de la Ciudad Esperanza Irisにメキシコのフォルクローレ(伝統舞踊)を観に行きました。
初めて本格的なフォルクローレを観ることができましたが、音楽のテンポが速く、抑揚というより初めから最後までずっと揚げ揚げのサビのまま行くという感じで、踊るとかなりエネルギーいりそうなダンスでした。
地方によって特色が変わってきますが、基本的には女性は布の多いスカートで、裾を手に持って使い回ったり足を上げたりする動きで、男
グアテマラに住むバイリンガル高校生、ソエと日本の俳句を作る練習をしていて、いきなり日本語でとういうのは難しいので、英語俳句を始めることになりました。ソエは私の日本語の生徒さんですが、感性が繊細で豊かで、彼女の比類ない文才に惚れてしまい、日本語のレッスンではたまに彼女と一緒に詩や短編小説、俳句作りをしています。
今回は英語俳句を紹介します。
11月の初旬、季節は乾季(かんき)の始まり(はじまり)
beginning of dry sesason
Jocotes are e