見出し画像

バレンタインデーの起源を知る in Spanish

¿Quién fue San Valentín y por qué el 14 de febrero es el día de los enamorados?

聖バレンタインとは誰で、なぜ2月14日は恋人の日なのか?

La fecha del amor en la que el amor es protagonista no tiene precisamente un origen romántico
愛が主人公である愛の日は、必ずしもロマンチックな起源を持っているわけではない

スペインのバレンタインデーはというと…
男性が女性に花を送ったり、カップルはご飯を食べに行ったりしますが、
あまり日本ほど盛り上がっていない印象…

今回はバレンタインの起源について書かれたスペイン語の記事を読んでみます。

Una iniciativa puramente comercial, un día esperado (y preparado) por muchos para sorprender a su pareja... Guste o no, cada 14 de febrero el calendario se tiñe de rojo para recordar que se celebra San Valentín, el considerado patrón de los enamorados. Sin embargo, el origen de esta efeméride tiene poco que ver con el amor que inunda esta fecha hoy en día y que inunda de corazones escaparates y restaurantes, entre otros espacios.

純粋に商業的な取り組みであり、パートナーを驚かせるために多くの人が待ち望んでいた(準備していた)日…。この日が好きかどうかにかかわらず、毎年2月14日は、恋人たちの守護聖人である聖バレンタインのお祝いを忘れないよう、カレンダーが赤く染まる。しかし、この記念日の起源は、今日、店のウィンドウやレストランなどをハートで埋め尽くす愛とはほとんど関係がない。

Guste o no:好き嫌いにかかわらず
tiñarse de rojo:赤色に染まる
efeméride:記念日
inundar:埋め尽くす

https://www.diariosur.es/sociedad/sanvalentin-dia-enamorados-origen-20240213190017-nt.html

つづく…


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?