見出し画像

スペイン語でニュースを読む#12

Turistas chinos llegan a Japón al comienzo de las vacaciones del Año Nuevo Lunar

旧正月連休が開始。中国人観光客が来日

Aviones cargados de turistas procedentes de China y Hong Kong comenzaron a llegar el sábado al aeropuerto de Narita, cerca de Tokio, al comienzo de las vacaciones del Año Nuevo Lunar.

旧正月の連休が始まった土曜日、中国や香港からの観光客を乗せた飛行機が東京近郊の成田空港に到着し始めた。

Año Nuevo Lunar:旧正月

En Narita, al este de Tokio, desde primera hora de la mañana del sábado podían verse visitantes con grandes maletas y tablas de “snowboard” antes de dirigirse a sus destinos de vacaciones por todo el país.

東京の東に位置する成田では、土曜日の早朝、大きなスーツケースとスノーボードを持った観光客が、各地の休暇先に向かう姿が見られた。

Pekín levantó el pasado agosto la prohibición de viajes en grupo a Japón, impuesta en un intento de controlar la propagación del coronavirus.

北京は昨年8月、コロナウィルスの蔓延を抑えるために行っていた日本への団体旅行禁止令を解除した。

la propagación:蔓延
viajes en grupo:団体旅行

https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/es/news/20240210_14/

つづく…


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?