スペイン語でニュースを読む#8-2
Se inaugura en Sapporo, Japón, el festival de la nieve
さっぽろ雪まつり開幕
Se exhiben hasta el 11 de febrero unas 200 esculturas de nieve y hielo en tres espacios. Cinco de ellas tienen más de 10 metros de altura.
2月11日まで、3つのスペースに約200の雪と氷の彫刻が展示されている。中には、高さ10メートルを超えるものも5作品ある。
Una representa el nuevo estadio de los Nippon-Ham Fighters, el equipo de béisbol profesional de Hokkaido, y su director técnico, Shinjo Tsuyoshi.
ひとつは北海道のプロ野球チーム、日本ハムファイターズの新球場と新庄剛志監督。
En otra escultura aparecen los personajes de la serie de manga japonesa “Golden Kamuy”, que se desarrolla en Hokkaido a principios del siglo XX.
もうひとつの彫刻は、20世紀初頭の北海道を舞台にした日本の漫画『ゴールデンカムイ』の登場人物をモチーフにしている。
終わり
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?