Jaza - Kéchidiki Oylar(遅い月)ウイグル語原文
先の記事でご紹介したJazaの曲の歌詞(原文)を掲載する。こちらはMVを制作したQUZGHUN氏が書き取ってくれたものである。全ての権利はJazaに帰属する。Google翻訳で「ウイグル語」を選択すると大まかな意味をつかむことが出来る。皆様どうか翻訳を試みて頂き、Jazaの詩の世界を味わって頂きたい。
Söz : JAZA.
Timtas kéche, Tügmes oypikir ilkide xiyal déngizigha chöktüm
Meynetchilik tengsizlik qaplighan etrapimda, Heqiqet qoynigha möktüm
Qulaqta tingshighuch, Anglanmaqta kilassik muzika
Hesretni kömüsh üchün, Zabaygha haraq, Benggige dawa tamaka
Herqétim chüshenmek tes, Turmushqa déyishni ügendim boptula
Ötken kechkenni qoyup bériwettim, Waqit özining ixtiyarigha
Qiyin künde illiqliq ata qilghin, Birawni eske kirgüzimen ushtumtut
Meydemge urup ishengenlirim, Waxti kelse diyelmeydu kel qolumni tut
Külümsiresh ichide réalliqni chörüp, Azapni alimen eske
Xoshalliqlar ara pirqirisammu, Dil yaramni saqaytmaq tesken
Hich bir hararet, illitammaydu wujuttiki bu soghuq tuyghu
Qarighuni tar yerde qistighandek, Töt tereptin qorshap kélidu qayghu
Turmushtiki her bir uchurushushning, Hemmisi pütülgen qismet
Qanchisi xarliq, Qanchisi tarliq, Qanchisi erzan, Qanchisi qimmet
Yillar ötti, Ömür uzun emes Qedirle etrapingdikilerni
Yoqutup qoysang qayta kelmeydu, Emdi uchurtishing natayin
Tutalmaydighinim waqit, élip qalalmaydighinim yillar
Köngül izhari qilshalmay, kömülüp ketti qanche jiq dillar
Hayatliq yighlap kélip, Ünsiz kétidighan jeryan
Térip bolalmaysen, yipqa tizilghan marjan chéchilsa her yan
Tügmes qaytilinishlar bilen yürekmu axir charchaydu
Etrapimda toshaq artis, Atlisa qutuptin qutupqa hergiz chanmaydu
Mangmaxta men qumluqta, Uxmaymen menzilim qayan
Yardem sorap mangsam, Ghayip silkip deydu choqum özengge tayan
Chus mijezimni özgertmek bolup, Tapalmidim chare amalini
Köp ishlarda ketküziwettim, veslige yetküzelmey arzuyumnung armanini
Rélliq shu
ilgiri men esirmes bolghan, Yüttürüp qoyup pulumni tamaq yishim tes bolghan
Biraq yanila axirda taptim eqil hoshumni
Qoyup bériwettim bextimni tap dep qepezge solanghan qushumni
Bashqilargha tayinish arqiliq, érishelmeysen özüng kütken bexitke
Öz xasliqi yoq patishah, Bimalal olturalamdu altun texitke
Her kishining könglidikidek muhabbet hikayisi yézishi Nahayiti tes
Chünki yalghanchi nachar köp yanda, Könglimu bir biridin pes
Hepte axiri Qaynap kétidu, Bazardek renglik shehwani sorun
Tuyuq yolgha bashlap kirip, yashliqini xazang qilidu ézitqu quyun
Baliliqtiki künler, Bolsimu patqaq pakiz idi eslime
Yüz bériwatqan qatar meynetchilikke, bash qisip bolmaymen teslime
Uzungha sozulghan tünler
Jüpjüp buzuqning bir birige qarap éghinishidur
Yaki birining yash tökken halda, yana birige bolghan séghinishidur
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?