マキシスカートの罠
マキシ丈(超ロング丈)のスカートなことを忘れて、夜の11:00ごろ、大きな交差点の横断歩道を走って渡ったら、左の裾を右足で踏んでしまったようで思い切り急ブレーキがかかり、大きな荷物を持ったまま転倒。
転けた瞬間、やばいと思った。この暗闇の中、人が道路に倒れていても車は気づかず猛スピードで走ってくる可能性が高い。やばい。このまま倒れていては轢かれる。早く逃げなきゃ💦逃げなきゃー。
痛む足と手をひきずり、荷物を拾ってなんとか交差点🚸を渡り切り、ヒイヒイ言いながら家にたどり着く。
思った以上に、擦りむいて流血していたほか、腕も捻って左腕を動かすと激痛がはしる。
打撲で頭も痛くなって朦朧とする中、なんとか家にあるものをかき集めて応急処置。痛み止めを飲んで寝るも、ショックと痛みでよく眠れず。
次の日病院に行くと、幸い骨に異常はなかった。
スカートは破れていた。
マキシ丈のスカート
可愛くて好きだけど、何度か怖い思いをしている。
お気に入りのマキシワンピース。他に二つあるけど、もう着る気がしない。階段でヒールで踏んづけてひやっとしたこともあるし、エスカレーターに巻き込まれる可能性もあるし、やっぱ危ないよね。
さようならマキシ丈。
やっぱり命が一番大事。
そして夜はやはり反射物を持っておかないとと思い、スポーツジム用のバッグに反射物をつけた。
みなさまも長いスカートにはどうかお気をつけきくださいませ。
Forgetting that I was wearing a maxi skirt (an ultra-long skirt), I ran across a large intersection crosswalk around 11:00 PM. It seems that my right foot stepped on the left hem, causing me to come to a sudden stop and fall.
The moment I fell, I thought, "This is bad." In this darkness, there was a high possibility that cars wouldn't notice me lying on the road and would come speeding by.
This is bad. If I stay down like this, I'll get run over. I need to get away quickly💦 I need to get away—dragging my aching feet and hands, I picked up my belongings and somehow managed to cross the intersection🚸, eventually making it home while groaning in pain. More than I had expected, I had scrapes that were bleeding, and when I moved my left arm, which I had twisted, it caused sharp pain.
With a bruised and aching head, I gathered what I could find at home for first aid. Although I took painkillers and went to bed, I couldn't sleep well due to the shock and pain.
The next day, when I went to the hospital, fortunately, there was no bone damage. The skirt was torn. I love maxi skirts because they are cute, but I've had several scary experiences with them. My favorite maxi dress... I have two others, but I don't feel like wearing them anymore. I've had scary moments like stepping on the hem with heels on the stairs and the possibility of getting caught in an escalator, so they really are dangerous, aren't they?
Goodbye, maxi skirts.
Life is the most important thing after all. I realized I should carry reflective items at night, so I attached a reflector to my sports gym bag.
Please be careful with long skirts.
今日の単語です
順調に
on track
Despite some early setbacks, the company is now on track to meet its annual revenue goals.
脱線して
off track
The meeting went off track when participants started discussing unrelated topics.
He realized he was off track with his fitness goals and decided to hire a personal trainer to help him.
再び軌道に乗って
back on track
She took a few days off to rest and is now back on track with her studies.
先週のカラオケ以降、コロナのような症状で熱が出て、1週間不調だった。
ようやく、ジムに復帰でき幸せいっぱいの帰り道、転倒事故にあい、また仕事を休み、今週の私の生活は完全に、off track であった。
怪我の経過を見ると、来週のジム復帰は早すぎて、再来週にBack on track できることをめざしたい。
Since going to karaoke last week, I've had symptoms similar to COVID-19, including a fever, and I've been unwell for a week. Just as I was happy to finally get back to the gym, I had an accident on my way home and fell, causing me to take time off work again. This week, my life has been completely off track.
Looking at the progress of my injury, returning to the gym next week seems too soon, so I aim to get back on track the week after next.