ネブラスカ日記20080118
授業の終わり、中国人のローさんが質問に来た。
ロー「せんせー、隣と横は違いますか?」
・・・ううむ。「隣」は次のレッスンで出てくるので彼女は予習をちゃんと
したのだろう。「横」は教科書には出てないが、何かと便利なので「前」
とか「後ろ」とかを教えたついでにちょろっと教えた。
私「両方ともnext to で使えるけど、ちゃんと調べて明日答えるね」
・・・先生、かなり弱気だけど、間違ったことは教えられないわけで。
で、調べたらこうだった。
AはBの隣です
→AとBの間には何もない状態。距離があまり離れていない位置関係。
AはBの横です
→間に何かあるか、距離が離れているかは関係ない。縦とか斜めでは
ない関係。
普段何気なく日本語を使っているけど、よくよく考えると微妙な意味の違いが必ずある。学生からは、予想もしない方向からの質問がときどき飛んでくるけど、いつでも、何を聞かれても、ちゃんと答えられるようになりたい。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?