祇園精舎の鐘の声
今日もコピペ。
永田町に向けて声に出して読みたい日本語、平家物語の冒頭部分のご紹介。
といってもあまりにも有名ですからねえ。
せめて現代語訳ぐらいは自分ですることにしましょう。
祇園精舎の鐘の声、
諸行無常の響きあり。
沙羅双樹の花の色、
盛者必衰の理をあらはす。
奢れる人も久からず、
ただ春の夜の夢のごとし。
猛き者も遂にはほろびぬ、
偏に風の前の塵におなじ。
祇園精舎の鐘の音には「諸行無常」の響きがある。
沙羅双樹の花の色は「盛者必衰」の道理をあらわしている。
世に栄えて得意になっている人も、それがずっと続くわけではなく、
ただ、春の夜の夢のようである。
勢い盛んで激しい人も最後には滅んでしまう、
それはまるで風に飛ばされる塵と同じようである。
(現代語訳 男N)
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?