見出し画像

이소 (E.SO) add9 和訳

It feels like déjà vu 물결치는 Blue
It feels like déjà vu 波打つ Blue

닿을 듯 말 듯
届きそう

긴 꿈결 속에서
長い夢の中で

울려 퍼진 너의 잔향에
鳴り響いた君の残響に

피어난 you and me
咲いたあなたと私

OOH

떨림 속에 나를 담아
震えの中に私を入れて

OOH

시작된 Melody
始まったMelody

Oh dance till we die
死ぬまで踊ろう

영원할 춤을 춰
永遠のダンスを踊って

달빛 아래
月明かりの下

Harmony가 되어
Harmonyになって

Step in

너의 리듬에 맞춰
あなたのリズムに合わせて

TONIGHT
今夜

Fall into you

빠져들어
ハマる

Fade into me

속삭여줘
ささやいて

Play me slowly

끝이 없을
終わりがない

너와 나
あなたと私

Your touch feels like a song
あなたのタッチは歌のように感じる

바람을 타고
風に乗って

날 깨운 너란 Clue
私を目覚めさせた君はClue

찬란히 물들어
きらびやかに染まる

나를 감싼 너의 두 손에
私を包んだあなたの両手に

채워진 Memories
満たされたMemories

OOH

이 음악에 우릴 담아
この音楽に私たちを混ぜて

OOH

완성된 Symphony
完成したSymphony

오직 You and i
あなたと私だけ

깊어진 오늘 밤
深くなった今夜

어둠 속에
暗闇の中

은하수가 되어
天の川になって

우릴 비춘
私たちを照らす

운명에 맡겨
運命に任せて

Fly high
高く飛ぶ

Now dance till we die
死ぬまで踊ろう

영원할 춤을 춰
永遠のダンスを踊って

달빛 아래
月明かりの下

Harmony가 되어
Harmonyになって

Step in

너의 리듬에 맞춰
あなたのリズムに合わせて

TONIGHT
今夜

Fall into you

빠져들어
ハマる

Fade into me

속삭여줘
ささやいて

Play me slowly

끝이 없을
終わりがない

너와 나
あなたと私

いいなと思ったら応援しよう!