【作詞・和訳】Innocence. demo / 愛織
[Chorus]
my innocent voices call out to me
will you smiling when you’re falling down?
it echoes beneath my pale skin
over and over again
無垢な声が僕に呼びかける
「君は笑って死ねるのか」と
その声は僕の青白い肌の内側から
何度も何度も
[Verse]
No! I live vaguely
I’ve made my way step by step
with pride don’t lie to yourself
No! sometimes I look forward
漠然と生きてきたわけじゃない
早かったわけではないが一歩ずつ道を作ってきた
誇りを持って自分に嘘をつかないように
それでも前を向けないときはある
No! I live vaguely
I’ve made my way step by step
with pride don’t lie to yourself
sometimes I just wanna quit
漠然と生きてきたわけじゃない
早かったわけではないが一歩ずつ道を作ってきた
誇りを持って自分に嘘をつかないように
だけど全てぶち壊したくなる時もあるんだ
[Bridge]
Sometimes I run, yeah, I slip, I hide,
From the truth, from the weight, from the fears inside.
It’s no one else, it’s my own flaw,
Dodging the fight, breaking my own law.
Make the choice before it’s too late,
Pride or escape what’s the path you’ll take?
Will you live in shadows, forever confined,
Or stand and face what you left behind?
それでもたまに逃げてしまうんだ
現実から,責任から,重圧から
それは他の誰でもない自分の弱さだ
自分のプライドを天秤にかけ
選ぶんだ,手遅れになる前に
一生逃げてのうのうと過ごすつもりか?
[Pre-Chorus]
Can I leave in this world
give all my life I bite my tongue
middle fingers up in the pocket silently
and kill someone in the delusion
俺の人生をかけて一体何が残せるだろうか
己の無力さに舌を噛み
ポケットの中で誰にも気づかれないようにそっと中指を立て
妄想の中で誰かを殺す
[Chorus]
my innocent voices call out to me
will you smiling when you’re falling down?
it echoes beneath my pale skin
and bite my tongue , face to my weakness
my innocent voices call out to me
over and over again
It’s time to face
無垢な声が僕に呼びかける
「君は笑って死ねるのか」と
その声は僕の青白い肌の内側から
「じっと耐え,弱さと対峙しろ」
無垢な声が僕に呼びかけるんだ何度も何度も
その時が来たみたいだ