結婚して、夫婦別姓にしました
6月末、ブラジル人のパートナーと結婚しました。
と言っても、既に一緒に住んでおり、こちらで式を挙げないので(理由は後日書きます)あまり実感がないのですが。。
そして結婚の実感がない最大の理由は、夫婦別姓にしたからかもしれません。
近年の選挙でもよく話題に上がる日本の選択制夫婦別姓制度ですが、国会で議論されはじめたのは、1996年だそうですね(26年も認められないのか…)。
私も、子供の頃は「結婚したら好きな人の苗字になるんだ〜!」と何の疑問もなく思っていました。
好きな人の苗字と自分の名前が合うかどうか、みんな一度は考えたことあるんじゃないかなぁ?笑
私が夫婦別姓を選択することができたのは「国際結婚」したからです。
日本では、外国籍の人と結婚する場合、夫婦別姓の選択が可能なんです。
というか、変更手続きしなければ自動的に別姓となります。
|なんで国際結婚だけ夫婦別姓が認められるの?
外国人は日本の戸籍が作れないんです。
私の場合、日本で婚姻が認められた時点で両親の戸籍から抜け、私が筆頭者になります。
ただし夫は私の戸籍に入れず、【身分事項】に名前が載ります。
戸籍って、日本独特ですよね。
個人の身分証明が、筆頭者(殆どの場合が男性)の中に収められているという、世界スタンダードからみると異様な制度。
ブラジルで婚姻手続きをする際、役所でこれを説明するのに凄く時間がかかりました(おそらくサンパウロなど日本人移民が多い場所では役所の人も慣れていると思うんですが。。)
ちなみにブラジルは戸籍が存在せず、身分証明は全て個人単位です(ただし、両親の名前表記あり)。
私は学位や仕事を考えて、できることなら結婚しても旧姓を使って生きていきたいと思っていました。
長い間フリーランスで働いているのもありますし(名前が屋号です)、愛着があります。
とにかく、「生まれてから37年間通してきた姓を失いたくない!」というのが私の希望なんですが、実はブラジルで結婚する場合、同姓(夫の姓)、別姓以外にもう一つの選択肢があったのです!
|自分の姓と夫の姓を同時に名乗れる!?
ブラジルには【複合姓】というものが存在します。
私はディアスさんと結婚したので、
同姓 Aika Dias
別姓 Aika Shimada
複合姓 Aika Shimada Dias
というように、私の苗字のあとに、夫の苗字を付け加えられるんです。
ブラジル人の名前が長いのはこれが関係しているんですね。
結婚する際に夫の姓を複合したり、子供が産まれた際に、父方、母方の姓をつけることもあります。(そのため、家族で苗字が異なる場合も)
例:Elis Regina Carvalho Costa
(名)エリス・レジーナ
(母方の姓)カルヴァ―リョ
(父方の姓)コスタ
あ、レジーナはミドルネームなので苗字ではないんです!私はブラジルに来るまでずっと苗字だと思っていましたよ。笑
ちなみに夫婦別姓だと、夫婦関係を証明するために婚姻証明の提出が必要な場合もあります。
実際、夫名義のカードを使って私が利用する航空券(搭乗者 Aika Shimada)を購入したら、詐欺だと思われてキャンセルされてしまいました。。
|複合姓、日本ではどうなるのかしら?
日本では複合姓、つまり姓を2つ名乗ることは認められていません。
もし日本でもブラジルと同じ複合姓にしたい場合、家庭裁判所に申し立てし、
(姓)ディアス島田 (名)愛加
(姓)ディアス (名)島田愛加
いずれかになります。
ディアス島田か、なんか強そうだな!
というか、名前を島田愛加にしたら面倒くさそう。。
ですが!!
・ブラジルで複合姓 Aika Shimada Dias
・日本で別姓 島田愛加
でも問題ないとのことなので、そうする予定でした。
日本で別姓なら諸々手続きも必要ないし、ブラジルで複合姓なら婚姻の証明もしやすい!なんて、この時は単純に考えていました。
|システムエラーが運命を変えた??
ブラジルで結婚するためには、役所に必要書類を提出し、婚姻儀式を行う日を予約します。
書類提出する際に「複合姓にする」を選択。
役所の女性が私たちの情報をパソコンに入力していると、何か様子がおかしい…
更にはどぎついピンク色のネイルが施された長い爪でキーボードのenterキーを連打しはじめました。
なんと、システムエラーだそうです(縁起悪いな)!
ピンクネイルのお姉さんは「別のパソコンでもう一度入力し直しだわ〜」と、ちょっとダルそうに隣のデスクへ移動。
再入力中をはじめたところ、
「本当にディアス付け加えていいの??」
と聞かれました。更に、
「日本でこの名前、認められるの?パスポートとか。」
と突っ込みが!!
いや、日本では別姓にするから…
ん?待てよ?
ブラジルでこの名前にしてしまうと、私の身分証明(在留カードみたいなもの)はAika Shimada Diasになる。
でも日本では島田愛加で、パスポートを発行するのは日本だから、パスポート名はAika Shimadaなんだよな。。
そうするとブラジル入国の際に何か問題あるだろうか。
と、急に心配になり高速でググりました。
すると、
「日本のパスポートには戸籍に記載されていない外国式の氏名をカッコ書きで併記することができます」
と書いてあるので、「あ、これでイケるじゃん!」と思ったのですが、一応別の記事も読んでみようと、別のサイトをクリックしてびっくり。。
社会学者の千田有紀さんの記事でした。
国際会議に招聘された際、戸籍姓の後に旧姓がカッコ書きされている千田さんのパスポートの写しに基づき、先方が航空券を手配しようとした所、「パスポートのマイクロチップに入っている名前(カッコ書きなし)と表記されている名前(カッコ書きあり)が異なるため購入できなかった。」
と言われたそうです。
千田さんは日本人と結婚されていますが、国際的に活動されている証明を書類提出し、旧姓のカッコ書きが認められたそうです。
【補足】
このパスポートのカッコ書きですが、外国で複合姓の方や、希望すれば旧姓表記ができるそうですが、航空券購入や査証発行、搭乗時にトラブルになることが多く、パスポート発行時に「それでもいいですか?」と聞かれるとか。ただし、既にカッコ書きパスポートでこれまで問題なく渡航できているという方もいますので、何とも言えません。。
カッコ書きのパスポートを発行した人には、別名併記についてのリーフレット(日本語/英語)が配られるそうです。
|パスポートのカッコ書き
パスポートのカッコ書き、なんかやばそうだな。。
と感じて、役所のお姉さんを放置してググりまくる私。
(お姉さんは「ゆっくり調べていいよ~」という感じでスマホをいじり中)
そして、20年以上ドイツに在住している日本人女性のブログに辿り着きました。
Kokoさん、非常に勉強になりました!
これを読んで、夫と話し合いました。
複合姓を望んでいたので、正直、ブラジルでも別姓になることに全く抵抗がなかったわけではありません。
やっぱり苗字が違うと夫婦の絆は弱まるんだろうか??
「夫婦はこうあるべき!」みたいな理想って、生活スタイルが変化した今でも、頭のどこかにこびり付いているんですよね。
でも「家族でも個人を尊重しよう」という結論に至り、もし子供を授かる機会があれば、私の日本の姓の変更も視野に入れることになりました。
「別姓にします。」
とピンクネイルのお姉さんに伝えると、
「オッケー!ブラジル人同士の結婚も、最近は別姓にする人の方が多いんだよね~」
とサラっと言われました。笑
それにしても、この日本独自のパスポートのカッコ書き併記、余計面倒なことになりそうな気がします。
もう少し世界に寄せて考えて欲しいわ。。
航空券や入国審査トラブル、ビザなど書類関係って、思ったよりも神経すり減らすんですよ。泣
実は今回の婚姻届も凄く大変で、もう勘弁して…という感じでした。
あとでよく考えたら、これからブラジルで学位を取得する場合、やっぱり名前は統一しておいた方が良いか。。
ということで、結婚して夫婦別姓にしました。
同姓でも、別姓でも、複合姓でも良いと思いますが、“選択できること”が大事なんですよね。
日本でも早く選択できるようになってほしいです。
名前が原因で夫と気まずくなることはありません。
姓について話し合うことで、私たちにとって結婚とは何なのか、再確認する機会となりました。
ちなみに夫は、私が家庭的な女性になることは望んでおらず、南米中を飛び回って活躍してくれることを期待しているそうなので、これからも島田愛加のまま、南米研究に専念したいと思います。
どうぞよろしくお願いします!!
現在、フリーランスで活動しています。今後も活動を続けていくために、サポートいただけると大変嬉しいです! いただいたサポートは、取材や制作の費用に使わせていただきます😊