(aan,pdf,w020) 仔鹿と彼の母親 / THE FAWN AND HIS MOTHER
✅ 始めに
PDF データの配布用の記事になります。一般の方のためというよりも、2次利用で副収入を得たい方(=間に立って説明していただける方)、または、英語を習得されたい方向けのヒントとなる文献になっています。
※ 既存の英語教育ではほとんど実現できていなかった「洋書を読めるようになる日本で初めての英語解説書」にもなっていると思いますので、こちらもアピールしておきたいと思います。PDF データ内でも簡単な説明はつけていますが、全く足りていませんので、今後10年程度を目安に解説をしてくださる方が現れることを希望します。
✅ 音声動画 full-Ver
(英語音声 full 動画) ➊ペア語訳 → ➋発音記号 の順番です。
(日本語音声 full 動画) ➊ひらがなルビ → ➋ローマ字ルビ(漢字グレード番号付き) → ➌ペア語訳 の順番です。
✅ PDF 配布用ページです
“Aan-note 文献”PDF データ 配布用のページになります。
英語あんねAesop 著作物使用許諾プランのメンバーシップ加⼊をして頂くことで、サブスク版(フルバージョン) PDF データのダウンロードが行えます。
今後、3年間を目安に Aesop's Fables by Aesop ( by George Fyler Townsend ) の短編寓話313編全てをここで公開する予定です。
サブスクで得られた収入は“Aan-note 文献”作成作業の外部委託費に当てる予定です。
環境を整えつつ、現行の英語・日本語ペアと並行して、英語・タイ語ペア等のように種類を増やせるようにしていますため、是非「多くの国で同じ文献を読み、人種は違えど同じ解釈の出来る環境」を増やすためのご協力をお願いします。
✅ 和文・英文・考察
■ 仔鹿と彼の母親
幼い仔鹿は嘗て彼の母親に此の様に言った事があります、
「お母さんは犬よりも大きいし、素早いし、犬よりも走る事に慣れています。そして、お母さんは防御手段として貴方の角までも持っています。何故、其れなら、お母さん!、貴方はいつも猟犬達にそんなにも酷く怯えるのですか?」
母親は微笑み、そして言いました、
「私は十分に良く知っています、坊や、貴方の言う事は全て本当です。
私は貴方が話した強みを持っています、其れでもやはり私は一匹の犬の吠える声だけでも其れを聞いた時、私はすぐに震えてしまうのを感じて、そして私は出来るだけ早く飛び去ってしまいます」
臆病者に勇気を与えられる主張は1つもありません。
■ THE FAWN AND HIS MOTHER .
A YOUNG Fawn once said to his mother ,
“ You are larger than a dog , and swifter , and more used to running , and you have too your horns as a defence ; why , then , O Mother ! are you always in such a terrible fright of the hounds ? ”
She smiled , and said :
“ I know full well , my son , that all you say is true .
I have the advantages you mention , but yet when I hear only the bark of a single dog I feel ready to faint , and fly away as fast as I can . ”
No arguments will give courage to the coward .
■ (2) 考察・此の御話の教訓は?
個人的には余り好きではない寓話になります。教訓として、
"(S)[A coward by nature ] (Vi)[will always be ] (C)[a coward ]."
『(S)生まれながらの臆病者は(Vi)何時までも(C)臆病者(Vi)である』
"(S)[No arguments ] (Vt)[will give ] (O)[courage to the coward ]."
『(O)臆病者に勇気を(Vi)与えられる(S)主張は一つもありません』
の、二つ共の教訓でネガティブ(否定的、消極的)な印象を持ちます。トーマス・ビウィック("Thomas Bewick",18世紀)版でも、
"(Vt)Try (O)[what we can (try) ],(Vt)do (O)[what we will (do) ],(Mv)Yet
(S)nature (Vi)[will be ] (C)nature (Mv)still ."
『(O)挑戦したい事(Vt)をやろう、(O)出来る事(Vt)をする、(Mv)其れでも(S)自然は(C+Vi+Mv)自然のままです』
と、自然は変えられないものだとやはり言っていますね。此れも確かに真実なのでしょう。
ちょっと論点が変わるのを承知で書いてみます。ご自分らが生来の臆病者や不届き者だからと言って、他の人全てもが同じで或るという考えを多くの方がしていらっしゃるようですが、此れは辞めて貰いたいと思います。勿論、自分が正直者だからと云って、周りの全ての人が正直者であると考えるのも良い事では無いのですけれど、と此処では斯う記すに留めたいと思います。
※此の御話には多くのバリエーションがありますので、此処に書いた教訓が好みでない方々は別の方の御好みの解釈を御選びください。
✅ 配布 PDF データの目次
■ (1) 目次
(-) 表紙
(1) 目次
(2) 考察・此のお話の教訓は?
(3) Aan-note文献(含:Aan-Marker) の 利用許諾 について
(4) 英文・和文マーカーの簡単な説明
(5) 和文マーカー・一覧
(6)(カラー)本編・和文 , ふりがなルビ ★
(7)(カラー)本編・和文 , ローマ字ルビ ★
(8)(白黒)考察 , ふりがなルビ
(9)(白黒)考察 , ローマ字ルビ
(10)(白黒)本編 , 英和ペア語翻訳 ★
(11)(白黒)本編 , 英語マークアップ ★
(12)(白黒)本編・和文 , ふりがなルビ ★
(13)(白黒)本編・和文 , ローマ字ルビ ★
(14)(白黒)本編 , ローマ字ルビ(親文字無し・枠表示有)★
(15)(白黒)考察 , ローマ字ルビ(親文字無し・枠表示有)
(16) データシート ★
(17)(付録)Aan英文マーカー一覧
(18)(付録)日本語の活用表・動詞(サンプル)★
(19)(付録)令和式ローマ字・一覧(筆記練習用枠表示頁有)
★ マークの付いた項目はサンプル版では一部省略出力しています。
✅ 配布 PDF データサンプル版
✅ 配布 PDF データ サブスク版
ここから先は
この記事が参加している募集
日本語を話せる外国人さん達を増やすために日本語学習用書籍を発刊したいです。 Aesop寓話300余編は2025年末まで作業を続ける予定です。 多くの外国人に「物を粗末にするな!」「人の家をミサイルで壊すな!」と日本語で話し通じるようにする為に、是非サポートをして下さい!