非ネイティブ向け英語はシンプルに。

今日はチェックアウトから嵐でした。普段団体さんそんなに来ないのに3団体。修学旅行なら精算はない(但し他に儀式はある。こないだぶっつけ本番でやらされましたが・・・僕は記憶ありませんがS県の学校では儀式やってるようですね)けど2団体がツアー+1団体在日外人(ヨーロッパだけど非英語圏)で、出発時間モロ被っちゃいました・・・。その時間フロント2人だけなんですが。

まーいきなり7時半から大行列できちゃいました。いや、インバウンドさん交じりなので行列作ってもらうのが大変。「Make a form please」・・・通じませんでした。「Q here plz」もダメっぽい。「Make a line please」で何とか通じました。

で、精算関係。金額あるのは電卓で数字たたいてコレって指させば万国共通で通じます。問題は精算無い人です。いつも通り「You're all set. Thank you.」で話すと?な様子でして、通じないのでいろいろ表現変えて「No payment」が一番通じる表現だと分かりました。そこからはスイスイ。

まあ表現の仕方もいろいろあるのですねと。シンプル過ぎて失礼になってないか心配だけど通じないよりはマシだよね・・・と考えさせられました。というか僕が分かる程度の英語レベルの言葉で返してあげた方が良さそうだなと。

お見送りしたかったけど忘れものとかも出て対応しようがありませんでした。ごめんね。

色々疲れたのでチェックインは札配りの方に回してもらい(その代わり通常2名でやってるのを僕一人でやってますが)、早めに上がりました。と言っても残業1時間30分だけど。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?