和訳 little bit(feat.DeVita)-CODE KUNST
little bit(feat.DeVita)
-CODE KUNST
Every night I would cry over sandcastles
毎晩砂のお城の上で泣いていた
Wash away, goodbyes felt like glass
洗い流して、さよならはガラスのように感じる
I would plead, they would all read their lines
私が訴えれば彼らは全員自分のセリフを
読むでしょう
Well-rehearsed
十分なリハーサルをした
Nineteen, was I really that blind?
19歳 私はそんなに盲目だったかな
Oh, for sure
あぁ、確かに
I've been there, I've done that
私はそこにいた、それをしたことがある
So forgotten, down bad
忘れられた、落ち込んだ
Thrown away, still somehow
投げ捨てられた、それでもなんとか
Found my way
私の道を見つけた
But I need to be strong
でも私は強くならないと
Just a little bit
ほんの少しだけ
A little bit more
もう少し
Just a little bit
ほんの少しだけ
Just a little bit harder
ほんの少しだけ一生懸命に
A little bit stronger
もう少し強く
Little bit more
もうちょっと
Just a little bit selfish
ほんの少しだけ自分勝手に
Little bit more
もうちょっと
Just a little bit more
もうちょっとだけ
Little bit stronger
もう少し強く
A little bit more
もうちょっと
Little bit harder
もうちょっと一生懸命に
A Little bit more
もう少しだけ
Little bit stronger
もう少し強く
A Little bit strong
ちょっと強く
Little bit stronger
もう少し強い人に
I remember this now
今思い出したけど
I was crying on your shoulder
私はあなたの肩で泣いていた。
Lost my way
人生の道に迷う
Made a wish that I was older
自分が年上だったらと願った
Such a shame
とても残念
We will wither when it's colder
寒くなるとしおれる
Won't you stay?
ここにいてくれない?
Cause I need you to be closer
もっと近くにいて欲しいから
I fantasize
想像する
I need you to survive
生きてて欲しい
I need you to be mine
私のものになって欲しい
I'll lay it on the line
はっきり言うよ
I'm so used to being down
落ち込むのはもう懲りごり
So, I'm living in the past tense
だから私は過去形で生きてる
But I need to be strong
でも私は強くならないと
Just a little bit
ほんの少しだけ
A little bit more
もう少し
Just a little bit
ほんの少しだけ
Just a little bit harder
ほんの少しだけ一生懸命に
A little bit stronger
もう少し強く
Little bit more
もうちょっと
Just a little bit selfish
ほんの少しだけ自分勝手に
Little bit more
もうちょっと
Just a little bit more
もうちょっとだけ
Little bit stronger
もう少し強く
A little bit more
もうちょっと
Little bit harder
もうちょっと一生懸命に
A Little bit more
もう少しだけ
Little bit stronger
もう少し強く
A Little bit strong
ちょっと強く
Little bit stronger
もう少し強い人に
I remember this now
今思い出したけど
I was crying on your shoulder
私はあなたの肩で泣いていた。
Lost my way
人生の道に迷う
Made a wish that I was older
自分が年上だったらと願った
Such a shame
とても残念
We will wither when it's colder
寒くなるとしおれる
Won't you stay?
ここにいてくれない?
Cause I need you to be closer
もっと近くにいて欲しいから
I remember this now
今思い出したけど
I was crying on your shoulder
私はあなたの肩で泣いていた。
Lost my way
人生の道に迷う
Made a wish that I was older
自分が年上だったらと願った
Such a shame
とても残念
We will wither when it's colder
寒くなるとしおれる
Won't you stay?
ここにいてくれない?
Cause I need you to be closer
もっと近くにいて欲しいから
I fantasize
想像する
I need you to survive
生きてて欲しい
I need you to be mine
私のものになって欲しい
I'll lay it on the line
はっきり言うよ
I'm so used to being down
落ち込むのはもう懲りごり
So, I'm living in the past tense
だから私は過去形で生きてる
But I need to be strong
でも私は強くならないと
Just a little bit
ほんの少しだけ
A little bit more
もう少し
Just a little bit
ほんの少しだけ
Just a little bit harder
ほんの少しだけ一生懸命に
A little bit stronger
もう少し強く
Little bit more
もうちょっと
Just a little bit selfish
ほんの少しだけ自分勝手に
Little bit more
もうちょっと
Just a little bit more
もうちょっとだけ
Little bit stronger
もう少し強く
A little bit more
もうちょっと
Little bit harder
もうちょっと一生懸命に
A Little bit more
もう少しだけ
Little bit stronger
もう少し強く
A Little bit strong
ちょっと強く
Little bit stronger
もう少し強い人に