『走り去るロマン』に賭けた夢 ~ディスクガイド vol.2
2025年1月1日。
タケカワユキヒデ レコードデビュー50周年記念日!
<アルバム『走り去るロマン』収録曲 シングルカット盤>
「走り去るロマン(PASSING PICTURES)/夜の都会(NIGHT TIME)」
[7 in.]日本コロムビア/YK-2-AX/1975.1.1/¥600
アルバムに先駆けて75年1月1日にリリースされた、タケカワにとって正真正銘のレコードデビューとなったシングル。
A・B面共にアルバム収録のバージョンと全く同じ音源を収録。アルバム初期盤のジャケットに日本語タイトル、アーティスト名を被せたデザインとなっている。アルバム初期盤はタケカワのクレームによりジャケット修正がなされたが(ディスクガイドvol.1参照)、シングルの方は修正版を出すこともなかった。2曲の作詞は奈良橋陽子によるが、レーベル面にクレジットされていない。
市販された通常盤はオレンジ色のCOLUMBIAレーベルだが、プロモーション用に流通していた見本盤のレーベルはえんじ色となっている。
ジャケット裏面に記載された、タケカワのプロフィールは以下の通りとなっている。
タケカワは高校2年生の頃から、自作の英語詞ポップス曲を作曲するようになったが、彼が自ら作詞した英語詞は「押韻」にこだわり過ぎたため、本来の英語の文法やレトリック(修辞技法)を度外視しがちだった。そのため73年にタケカワが音楽出版社 “レビュー・ジャパン” と作家契約を結んだ後、既存の自作曲の英語詞をリライトする必要に迫られた。そのリライト担当が、レビュー・ジャパンの副支社長であるジョニー野村の妻、野村(奈良橋)陽子。このリライト作業はお互いの “英語観” の相違から難航する。タケカワの既存曲のいくつかは全面的にリライトされてデビューアルバムに収録されたものもあれば、逆にリライトが煮詰まり過ぎて不採用に終わったものもあった。その過程で、抜本的な解決策として「奈良橋が一から新しく書いた英語詞に、タケカワがメロディを付ける」手順へと移行する。
奈良橋とタケカワ、二人のコラボレーションの第一作がこの「PASSING PICTURES」である。タケカワはまだレコードデビュー前であり、一方の奈良橋も自作の詞がレコード化されたのはフラワー・トラヴェリン・バンド、石川セリなど10曲程度であり、お互いが新鋭作家のコンビだった。奈良橋は新規・リライト・補作詞を合わせ、タケカワのデビューアルバム収録12曲の作詞を担当。そして後年に結成されたバンド、“ゴダイゴ” のソングライターコンビとして「作詞:奈良橋陽子/作曲:タケカワユキヒデ」のパターンが定着することになる。
「走り去るロマン」は日本人シンガーソングライターながら、日本コロムビア洋楽部からリリース。“異色の邦人歌手” として、デビュー前後に紙媒体でのプロモーションが展開されるも、チャート誌のベスト100、ベスト200にランクインすることはなかった。同シングルの流通量は(筆者のコレクターとしての体感だが)かなり少なかったものと推測する。
「いつもふたり(NOW AND FOREVER)/白い小鳥(PRETTY WHITE BIRD)」
[7 in.]日本コロムビア/YK-9-AX/1975.4.1/¥600
デビューリサイタルの関西・九州ツアー後、75年4月1日にリリースされた2ndシングル。
アルバムからのシングルカットにつき、2曲共にアルバム収録版と同じバージョン。デビューシングルとの大きな違いを挙げれば、「PASSING PICTURES」「NIGHT TIME」がタケカワ自身によるアレンジの曲に対して、「NOW AND FOREVER」「PRETTY WHITE BIRD」はタケカワ以外のアレンジャー(それぞれ石川鷹彦、ミッキー吉野)の楽曲を収録したのは偶然だろうか? アルバムのリリース前に、レビュー・ジャパンが収録曲の音源を各国のMCA支社に送った際、カントリーミュージックの盛んなテネシー州ナッシュビルの支社から「NOW AND FOREVER」への引き合いがあったことも、2ndシングルに選曲された理由ではないか、とタケカワは述懐している。
ジャケ裏に記載の解説文。同年3月からのコンサートツアー(デビューリサイタル)にも触れている。
なお、ジャケ写の男児はジョニー野村と奈良橋陽子の長男で、当時2歳のジェニカ(日本名:祐人)。現在は俳優、映画プロデューサーとして活躍する野村祐人である。
※本文中に登場する人物は、すべて敬称略にて表記しております。ご了承ください
※無断転載禁止
本編のエピソード(連載00~26)は以下のリンクから!