記事より:線維筋痛症は、脳の炎症ではなく、免疫系の状態である可能性がある。

え?本当?!それが原因?
治療法、解決策見つかるといいな!

Fibromyalgia may be a condition of the immune system, not the brain-study  

"Dr Andersson said: 'Establishing that #fibromyalgia is an autoimmune disorder will transform how we view the condition & should pave the way for more effective treatments for the millions affected."

線維筋痛症は、脳の研究ではなく、免疫系の状態である可能性があります

「アンダーソン博士は言った: 'それを確立する#fibromyalgia自己免疫疾患は、私たちが状態を見る方法を変え、影響を受けた何百万人もの人々のためのより効果的な治療への道を開くはずです。」

Fibromyalgia – a poorly understood condition that causes widespread pain throughout the body and extreme tiredness – may be caused by be an autoimmune response that increases the activity of pain-sensing nerves throughout the body.
The findings, published in the Journal of Clinical Investigation, challenge the widely held view that the condition originates in the brain, and could pave the way for more effective treatments for the millions of people affected.

線維筋痛症(全身の痛みと極度の倦怠感を引き起こすよく理解されていない状態)は、全身の痛みを感じる神経の活動を増加させる自己免疫反応によって引き起こされる可能性があります。

Journal of ClinicalInvestigationに発表された調査結果は、この状態が脳に起因するという広く支持されている見解に異議を唱え、影響を受けた何百万人もの人々にとってより効果的な治療への道を開く可能性があります。


They could also have implications for patients suffering from myalgic encephalomyelitis/chronic fatigue syndrome (ME/CFS) and “long Covid”. “These different syndromes are symptomatically very similar, so I think it could be very relevant to both of these conditions,” said Dr David Andersson from the Institute of Psychiatry, Psychology and Neuroscience at King’s College London, who led the new study.
Fibromyalgia affects at least 1 in 40 people worldwide, although some estimates suggest nearly 1 in 20 people may be affected to some degree. It is characterised by widespread pain and crippling fatigue – often referred to as “fibro fog” – and usually develops between the ages of 25 and 55, although children can also get it. Similar to many autoimmune conditions, the vast majority of those affected (80% are women).
Current treatment tends to focus on gentle aerobic exercise, as well as drug and psychological therapies designed to manage pain. However, these have proven ineffective in most patients and have left behind an enormous unmet clinical need, said Andersson. “The widespread paradigm at the moment is that this is a disease that emanates from the brain, and I think our findings suggest that that’s not the case,” he said.

それらはまた、筋肉痛性脳脊髄炎/慢性疲労症候群(ME / CFS)および「ロングコビッド」に苦しむ患者にも影響を与える可能性があります。 「これらの異なる症候群は症状が非常に似ているので、これらの状態の両方に非常に関連している可能性があると思います」と、新しい研究を主導したキングスカレッジロンドンの精神医学・心理学・神経科学研究所のデビッドアンダーソン博士は述べました。

線維筋痛症は、世界中で少なくとも40人に1人が罹患していますが、20人に1人近くがある程度罹患している可能性があるとの推定もあります。それは広範囲にわたる痛みと不自由な倦怠感(しばしば「線維性霧」と呼ばれる)を特徴とし、子供もそれを得ることができますが、通常25歳から55歳の間に発症します。多くの自己免疫状態と同様に、影響を受けた人の大多数(80%は女性です)。

現在の治療法は、穏やかな有酸素運動だけでなく、痛みを管理するために設計された薬物療法や心理療法に焦点を当てる傾向があります。しかし、これらはほとんどの患者で効果がないことが証明されており、満たされていない膨大な臨床的ニーズを残しているとアンダーソン氏は述べています。 「現在広く普及しているパラダイムは、これが脳から発する病気であるということです。私たちの調査結果はそうではないことを示唆していると思います」と彼は言いました。


The development of new therapies has also been hampered by a limited scientific understanding of what causes the condition in the first place, but this could change with the discovery that the immune system is involved.
Andersson and his colleagues harvested blood from 44 people with fibromyalgia and injected purified antibodies from each of them into different mice. The mice rapidly became more sensitive to pressure and cold, and displayed reduced grip strength in their paws. Animals injected with antibodies from healthy people were unaffected.
Prof Camilla Svensson from the Karolinska Institute in Sweden, who was also involved in the study, said: “Antibodies from people with fibromyalgia living in two different countries, the UK and Sweden, gave similar results, which adds enormous strength to our findings.”
The mice recovered once the antibodies had been cleared from their systems, which took a few weeks. This suggests that therapies such as plasma-exchange, which are designed to reduce antibody levels and are available for other autoimmune disorders, such as myasthenia gravis, may be effective in fibromyalgia patients.


新しい治療法の開発も、そもそも何がこの状態を引き起こすのかについての限られた科学的理解によって妨げられてきましたが、これは免疫系が関与しているという発見によって変わる可能性があります。

Anderssonと彼の同僚は、線維筋痛症の44人から血液を採取し、それぞれの精製抗体を異なるマウスに注入しました。マウスは急速に圧力と寒さに敏感になり、足の握力が低下した。健康な人からの抗体を注射された動物は影響を受けませんでした。

この研究にも関わったスウェーデンのカロリンスカ研究所のカミラ・スベンソン教授は、次のように述べています。「英国とスウェーデンの2つの異なる国に住む線維筋痛症の人々の抗体は、同様の結果をもたらし、私たちの調査結果に大きな力を加えています。」

抗体がシステムから除去されると、マウスは回復しました。これには数週間かかりました。これは、抗体レベルを低下させるように設計され、重症筋無力症などの他の自己免疫疾患に利用できる血漿交換などの治療法が線維筋痛症患者に有効である可能性があることを示唆しています。


「線維筋痛症が自己免疫疾患であることを確立することは、私たちが状態を見る方法を変え、影響を受けた何百万もの人々のためのより効果的な治療への道を開くはずです」とアンダーソンは言いました。 「私たちの研究は、治療の選択肢のまったく新しい領域を明らかにし、線維筋痛症の患者に本当の希望を与えるはずです。

次のステップは、症状を誘発する抗体が結合する要因を特定することです。「これは、線維筋痛症の新しい治療戦略の開発だけでなく、不足している診断のための血液ベースのテストの開発にも役立ちます。今日。"

アンダーソン氏はまた、ME / CFSと長いCovidの人々から採取した抗体を使用して同様の実験を行うことを望んでいると述べた。

線維筋痛症アクションUKの議長であるDesQuinnは、次のように述べています。これらの結果を再現して拡張することができれば、線維筋痛症の人々のための新しい治療法の見通しは並外れたものになるでしょう。ただし、結果を普遍的に適用するには、結果をさらに確認して調査する必要があります。」

また、これらの所見が、倦怠感、睡眠障害、認知障害などの線維筋痛症の他の症状とどのように関連しているかを調査することも興味深いと彼は付け加えました。



The article also mentions how this research could have potential implications for patients suffering from myalgic encephalomyelitis/chronic fatigue syndrome (#MECFS) & #longCovid”

theguardian.com/society/2021/j…

#pwME  #MyalgicE  #Fibro #PostCovid19

この記事では、この研究が筋肉痛性脳脊髄炎/慢性疲労症候群に苦しむ患者にどのように影響を与える可能性があるかについても言及しています(#MECFS )&#longCovid 」

theguardian.com/society/2021/j…

#pwME #MyalgicE#Fibro#PostCovid19

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?