見出し画像

KISS OF LIFE “Says It” 歌詞 和訳

2nd Mini Album “Born to be XX”の中からベル嬢が作詞作曲に参加している“Says It”を訳してみました。

意訳を含みます。




We were too young to realize
幼すぎて気付けなかった

What is happening inside our hearts
私たちの心の中で何が起きているのか

보이지 않는 문틈에서 두드릴까 망설이던
目には見えないドアの隙間で ノックしようか悩んでいた

왠지 오랜 시간 마주할 것 같아
なんだか長い時間向き合うことになりそう

Everytime I see ur eyes yes
あなたの瞳を見るたび そう

알지 못할 마음은 커지기만 했지
理解できない気持ちが大きくなるばかり

But honesty's all we need honey
でも私たちは正直になればいいだけなの

스치던 네 손끝에 상관없어져
僅かに触れた君の指先のせいで 他のことに構ってられなくなる

No need to hesitate boy
ねえ 躊躇う必要はないんだよ

완벽한 Scenario는 없는 걸 알면서도 난
完璧なシナリオなどないと分かっていながら 私は

Just come on closer be my babe
ただ近くに来て 私のものになってよ

There's no time we can waste 
無駄に過ごしていい時間なんてないの

Only one thing to say
たった一言 言えばいい

Says it love, say the word love
愛の言葉を

흑백 같던 내 삶에 물들여 줘, What's the name?
モノクロだった私の人生を染めてよ

Says it love, say the word love
伝えよう 愛を

Hmm, now we here, what can I say?
今の私たち 何を話せば正解?

이런 대화는 처음이라 어색하긴 한데
こんな会話は初めてだから 緊張するけど

나중에 후회하긴 싫어 I won't hesitate
後で後悔したくない もう躊躇わない

그러니 알아줬으면 해 I ain't play the game
だからわかってほしい 私は駆け引きするつもりなんてないよ

Just wanna know 너도 나와 같을까 과연
ただ知りたい 君も私と同じ気持ちだろうか

두 눈이 마주쳤을 때 느꼈던 Silence
両目が合ったとき 感じた静寂

Shhh 고요함 위로 번지는 Colors
静けさの上に広がる色

이게 사랑이 아니면 What should I say? darling
これが愛じゃないなら 一体何だというの? 

But honesty's all we need honey
でも私たちは正直になればいいだけなの

비치던 네 표정에 신경 쓰지만
映った君の表情に気を使うけど

No need to be afraid boy
ねえ 心配する必要はないんだよ

내 맘속 Scenario 마지막엔 네가 있어
私の心の中のシナリオ ラストシーンには君がいる

Just come on closer be my babe
ただ近くに来て 私のものになってよ

There's no time we can waste 
無駄に過ごしていい時間なんてないの

Only one thing to say
たった一言 言えばいい

Says it love, say the word love
愛の言葉を

흑백 같던 내 삶에 물들여 줘, What's the name?
モノクロだった私の人生を染めてよ

Says it love, say the word love
伝えよう 愛を

Hey, 끝끝내 삼킨 그 말
とうとう飲み込んだあの言葉

All the things that you showed me was love
(Says it love)
ただ愛を見せてくれればよかったんだよ

There's no time we can waste (Yeah)
無駄に過ごしていい時間なんてないの

Only one thing to say (Ooh)
たった一言 言えばいい

Says it love, say the word love (Oh, love)
愛の言葉を

부럽지 않아 다른 건, 우리만의 글을 써 (Oh)
他のものは羨ましくない 私たちだけの文を書いて

Says it love, say the word love (Say love, say love)
伝えよう 愛を

I just wanna be right on your side
君の隣にいたいんだ

그저 어디서든지 I'll be your pride
ただどこでも 君の誇りでありたい

Oh just say it, right now (Says it love)
言うよ 今すぐに

Always wanna be right on your side
いつでも君の隣にいたいんだ

그저 어디서든지 I'll be your fire
ただどこでも 君の炎でありたい

Says it love, say the word love
伝えよう 愛を

Hey, 이젠 나 알 것 같아
ああ もう私分かったみたい

All the things that you taught me was love
君が私に伝えてくれたすべてが愛だったんだね




この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?