見出し画像

cignature “안녕, 인사해(Smooth Sailing)” 歌詞 和訳

英題のsmooth sailingは「順風満帆」「前途洋々」という意味です。

意訳が多くなっています。




니가 너무 좋아서 죽겠어
君が好きすぎて死んじゃいそう

날 보는 니 눈빛
私を見る君のまなざし

맘이 너무 간지러 미쳤어
心がくすぐったくておかしくなる

이건 운명이라고
これは運命だよ

은은한 향기처럼 남아
かすかな香りのように残って

Oh 무슨 일이야
一体どうしたの

뭔 짓을 한 거야
何をしたの

밤새 니 얼굴이 빙빙빙
一晩中 君の顔がぐるぐる

내 꿈에서도
私の夢でも

Oh 너무 좋아 모찌 같은 표정
ああ好きすぎる もちみたいな表情

가끔 벙찔 때 진짜 너무나 귀여워
時々ぽかんとした顔をするのが あまりにもかわいい

La la la la la la la
La la la la la la la la

ラララ…

네가 보여 저기, 괜히 흘깃
あそこに君が見えて わけもなく ちらっ

먼저 아는 척하기엔 부끄러
先に気づいていたように振る舞うのは恥ずかしい

조금 더 가까이, 너 올 때까지 yeah
もうちょっと近くに君が来るまで

안녕, 인사해
アンニョン 挨拶して

뛰는 Heartbeat
跳ねる 心音

혹시 들킬까 봐 피해
聞こえるかもしれないと思って 逃げて

어떡해
どうしよう

Boy I'm singing
ねえ 私歌ってるの

La la la la la la la la la
ラララ…

맘이 말랑해
心が柔らかい

Keep me singing
このまま歌わせて

Oh, gimme more, gimme more
もっと欲しいの

Baby, it's a simple game
単純なゲームだよ

넌 내 옆에 또 나는 니 옆에
君は私の隣に 私は君の隣に

그 어떤 말도 던 안 필요해
どんな言葉も必要ない

So give your heart 내게로 Yeah
だから私を好きになって

It's smooth, smooth sailing
きっとうまくいくって分かるの

스며 더 깊이
染み込んで もっと深く

너는 뭔가 달라
君は何か違うの

Good, good feeling
素敵な予感

닿을 듯 말 듯 give me more
届きそうで届かない もっと近づきたいよ

It's smooth, smooth sailing
きっとうまくいくって分かるの

스며 더 깊이
染み込んで もっと深く

니 생각에 온 세상을 다 가진 기분
君を想うと 全世界を手に入れた気分

Smooth sailing
絶対うまくいく

내 얘길 들어봐
私の話を聞いてみて

불꽃 같은 내 맘의 heat 더 커졌어
花火みたいな私の心の炎 もっと広がる

숨겨둔 truth is, yeah
隠しておいた真実は そう

온 종일 너 땜에 나 진짜 심각해
一日中 君のせいで私は深刻なんだよ

Ooh whoo
Ooh whoo

Oh 내가 이럴 줄이야
ああ 私がこんなことするなんて

너를 스쳐가는 모두가 rival
君とすれ違う人全員がライバル

내 꺼야 꼭 내 꺼 할 거야
私のだよ 絶対私のものになるんだよ

When I think of you, boy
君のことを考えて

네가 좋다고 말해버리곤 
君が好きだ と口に出してしまって

반응도 하기 전 뒤돌아버렸어
反応される前に 私後ろを向いちゃったの

La la la la la la la
La la la la la la la la

ラララ…

네가 보여 저기, 괜히 흘깃
あっちに君が見えて 訳もなくちらっ

먼저 아는 척하기엔 부끄러
先に気づいていたように振る舞うのは恥ずかしい

조금 더 가까이, 너 올 때까지 yeah
もうちょっと近くに君が来るまで

환한 미소에
明るい笑顔に

뛰는 Heartbeat
跳ねる心音

혹시 들킬까 봐 피해
聞こえるかもしれないと思って 逃げて

어떡해
どうしよう

Boy I'm singing
ねえ 私歌ってるの

La la la la la la la la la
ラララ…

맘이 말랑해
心が柔らかい

Keep me singing
このまま歌わせて

Oh, gimme more, gimme more
もっと欲しいの

Baby, it's a simple game
単純なゲームだよ

넌 내 옆에 또 나는 니 옆에
君は私の隣に 私は君の隣に

그 어떤 말도 던 안 필요해
どんな言葉も必要ないよ

So give your heart 내게로 Yeah
だから私を好きになって

It's smooth, smooth sailing
きっとうまくいくって分かるの

스며 더 깊이
染み込んで もっと深く

너는 뭔가 달라
君は何か違うんだ

Good, good feeling
素敵な予感

닿을 듯 말 듯 give me more
届きそうで届かない もっと近づきたいよ

It's smooth, smooth sailing
きっとうまくいくって分かるの

스며 더 깊이
染み込んで もっと深く

니 생각에 온 세상을 다 가진 기분
君を想うと 世界中を手に入れた気分

Smooth sailing
絶対上手くいく

너의 맘을 난 흠뻑 쥐고
君の心をぎゅっと握って

밤새도록 너와 수많은 얘기를 나눌 거야
一晩中 君とたくさんの話をするよ

내게 새겨진 너의 비밀
私に刻まれた君の秘密

사소한 그 모든 걸
些細なそのすべてを

In the cloud, in the sky, in my heart
雲 空 そして私の心の中に

Boy I'm singing
ねえ 私歌ってるの

La la la la la la la la la
ラララ…

맘이 말랑해
心が柔らかい

Keep me singing
このまま歌わせて

Oh, gimme more, gimme more
もっと欲しいの

Baby, it's a simple game
単純なゲームだよ

저 햇살보다 훨씬 투명해
あの日差しよりずっと透明なんだ

내 맘은 오직 너를 향할게
私の心はただ君に向かうよ

다 보여줘 니 그 맘
もっと見せて 君のその心

It's smooth, smooth sailing
きっとうまくいくって分かるの

스며 더 깊이
染み込んで もっと深く

우린 뭔가 달라
私たちは何か違う

Good, good feeling
いい気分

닿을 듯 말 듯 give me more
届きそうで届かない もっと近づきたいよ

It's smooth, smooth sailing
きっとうまくいくって分かるの

스며 더 깊이
染み込んで もっと深く

너 하나로 온 세상을 다 가진 기분
君一人で 世界中を手に入れた気分

Smooth sailing
絶対うまくいく




この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?