見出し画像

【3min-DAIRY NEWS‪】まいにち英語☼Canada Will Need More Electricity

*************

 
Canada will need more electricity capacity

 if it wants to hit its climate targets, 

according to a new report from a global 

energy agency.The International Energy 

Agency (IEA) notes that Canada has one 

of the cleanest energy grids globally, with 

83 per cent of electricity coming from 

non-emitting sources in 2020. And "even 

deeper cuts" will be required to reach net-

zero by 2050.

The IEA report says, as energy investors 

and buyers look for low-carbon assets 

and more countries adopt net-zero 

policies.Further innovation, such as 

carbon capture and storage, could help to 

turn things around for Canada's oil patch.

Natural Resources Minister Jonathan 

Wilkinson says"This report acknowledge

Canada's ambitious efforts and historic 

investments to develop pathways to 

achieve net-zero emissions by 2050." 

*************
《words/phrases》

energy grids
is an interconnected network for energy delivery from producers to consumers.
⭐︎エネルギーグリッドは生産者から消費者へのエネルギー配送のための相互接続されたネットワーク
sources
the place or thing that something comes from or starts at, or the cause of something.
⭐︎出どころ:何かが由来する、または始まる場所や物、または何かの原因
acknowledge
to accept, admit, or recognize something, or the truth or existence of something.
⭐︎何かの真実や存在を受け入れる、認める、または認識すること

ポッドキャストはこちらから
(ながらバックグラウンド再生可能)
↪︎

ーカナダにはより多くの電力がいるー

世界的なエネルギー機関の新しい報告書によると、カナダが気候変動目標を達成するには、より多くの電力容量が必要です。
国際エネルギー機関(IEA)は、カナダは世界でも最もクリーンなエネルギー網を有しており、2020年には電力の83%が非排出源から供給されたといいます。そして2050年までにネットゼロを達成するためには「さらに深い削減」が必要であるとしています。

IEAの報告書によると、エネルギー投資家や買い手が低炭素資産を求めていくとより多くの国がネットゼロ政策を採用するといいます。炭素回収・貯留などのさらなる技術革新がカナダの石油産業の状況を好転させる可能性があるとしている。ジョナサン・ウィルキンソン天然資源相は「この報告書は、2050年までに純排出量ゼロを達成するための経路を開発するカナダの野心的努力と歴史的投資を認めるものである」と述べました。


==========================
ーWE ARE CULTURAL PROGRESS ー
==========================



◉article everyday 
◉happier living
◉wealthy inspiration 
◉green ideas
◉life fulfillment
◉3 min easy

HAVE A BEAUTIFUL DAY ‪\♡︎/︎

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?